"القوات البحرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • naval forces
        
    • Navy
        
    • Maritime Forces
        
    • navies
        
    • the marines
        
    • ROKMC
        
    • of maritime
        
    • SEAL
        
    • Marine Corps
        
    Russian naval forces also attacked Georgia and destroyed Georgian Coast Guard ships. ? UN وقامت القوات البحرية الروسية أيضا بمهاجمة جورجيا ودمرت سفنا تابعة لخفر السواحل الجورجية.
    Missiles launched by naval forces might also have been used. UN ومن المحتمل أيضا أنه قد استخدمت صواريخ أطلقتها القوات البحرية.
    The International Contact Group also welcomed the regional efforts made to address the problem as well as the work of international naval forces. UN كما رحب فريق الاتصال الدولي بالجهود الإقليمية المبذولة لمعالجة المشكلة وبالعمل الذي تضطلع به القوات البحرية الدولية.
    Lebanese Navy personnel continued to develop their capabilities through the conduct of nine on-the-job training exercises in maritime interdiction operations. UN واستمر أفراد القوات البحرية اللبنانية في تطوير قدراتهم من خلال إجراء تسعة تدريبات عملية تتعلق بعمليات الاعتراض البحرية.
    The Sri Lanka Navy had also initiated similar measures. UN واتخذت القوات البحرية في سري لانكا تدابير مماثلة.
    UNIFIL and Lebanese Maritime Forces also continued their joint training programme. UN كما واصلت القوات البحرية اللبنانية والتابعة لقوة الأمم المتحدة برنامجهما التدريبي المشترك.
    I welcome the close cooperation and coordination between the various naval forces and the merchant ships transiting the area. UN وأنا أرحب بالتعاون والتنسيق عن كثب فيما بين مختلف القوات البحرية والسفن التجارية التي تعبر المنطقة.
    In this regard, it urged the UN Security Council to reach out to the international naval forces present in the region to enforce the blockade. UN وحث في هذا الصدد مجلس الأمن على ربط الاتصال مع القوات البحرية الدولية الموجودة في المنطقة قصد تفعيل الحصار.
    En route, the United States naval forces at Soorbya Oilfield inspected the tanker on the same day. UN وفي الطريق قامت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة في حقل النفط سوربيا بتفتيش الناقلة في اليوم نفسه.
    She hoped that the naval forces would leave the island by 2003. UN وأعربت عن الأمل في أن القوات البحرية ستغادر الجزيرة بحلول عام 2003.
    (j) Escorts for oil tankers provided by the naval forces; UN ي - المرافقة لناقلات النفط من قبل القوات البحرية.
    The authors allege that the naval forces have given no official response as to the detention and disappearance of Raúl David Álvearez Gutiérrez. UN وزعم مقدمو الطلب أن القوات البحرية لم تقدم رداً رسمياً على احتجاز واختفاء راؤول غوتييريس.
    The official informed him that Armando Humberto del Bosque Villareal had not been detained by the naval forces, but that he had seen him driving towards Nuevo Laredo. UN وأخبره المسؤول أن ابنه لم يحتجز من قبل القوات البحرية بل إنه شاهده يقود سيارته باتجاه نويفو لاريدو.
    The naval forces have not responded to the accusations of detention and disappearance and have denied involvement in the events. UN ولم ترد القوات البحرية على اتهامات التوقيف والاختفاء ونفت تورطها في الأحداث.
    The Navy and Air Force coordinate training for their own personnel. UN ويقوم فرع القوات البحرية وفرع القوات الجوية بتنسيق تدريب أفرادهما.
    An agreement with the Navy was reached that would allow direct access from Route 5 to the school. UN وقد تم التوصل إلى اتفاق مع القوات البحرية سيسمح بالوصول المباشر من الطريق ٥ إلى المدرسة.
    The Royal Malaysia Navy and Air Force provide sea and air surveillance. UN وتتولى القوات البحرية والجوية الملكية الماليزية القيام بعمليات الاستطلاع البحرية والجوية.
    Even the biggest, baddest Navy Seals have war buddies. Open Subtitles حتى أكبر وأسوأ القوات البحرية تملك رفاق حرب
    Go pay more at other daycare if yöu don't like Navy TV. Open Subtitles إدفع أكثر في الحضانات الأخرى لو لم تحب تلفاز القوات البحرية
    This would ideally be provided by a dedicated maritime force provided by a troop-contributing country or through a formal arrangement with one of the existing Maritime Forces in the area. UN وأمثل الطرق لتوفير ذلك هو تخصيص قوة بحرية يوفرها أحد البلدان المساهمة بقوات أو عن طريق ترتيب رسمي يُبرم مع إحدى القوات البحرية المرابطة حاليا في المنطقة.
    I summon you here to group greet our swift Imperial navies home. Open Subtitles لقد جمعتكم هنا اليوم لنحتفل بعودة القوات البحرية الملكية إلى الوطن.
    In the marines, I trained at the expeditionary warfare school in ballistics... Open Subtitles تعلمت في القوات البحرية في كلية الحملات الحربية بقسم علم السلاح
    As a result of the exchange of artillery fire between KPA and ROKMC, two Republic of Korea civilians and two ROKMC personnel were killed. UN ونتيجة لتبادل نيران المدفعية فيما بين الجيش الشعبي الكوري والقوات البحرية لجمهورية كوريا، قتل مدنيان من جمهورية كوريا واثنان من أفراد القوات البحرية لجمهورية كوريا.
    The Maritime Task Force continued to patrol and conduct maritime interdiction operations in the area of maritime operations, including combined maritime interdiction operations with the Lebanese Navy. UN وواصلت فرقة العمل البحرية تسيير الدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية، بما في ذلك إجراء عمليات اعتراض بحري مشتركة مع القوات البحرية اللبنانية.
    I'm a lover, I'm a fighter, I'm a UDT Navy SEAL diver. Open Subtitles أنا عاشق، أنا مُقاتل و غطاس في القوات البحرية الأمريكية الفتاكة.
    The budget of the Department of the Navy, including the Navy and Marine Corps. UN ميزانية وزارة البحرية، بما في ذلك القوات البحرية وفيلق مشاة البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus