"القيمة الزمنية للنقود" - Traduction Arabe en Anglais

    • time value of money
        
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى يمثل هذا المعدل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، يمثل سعر الخصم القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، فإنه يمثل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، هو يمثل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، يمثل هذا المعدل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أُخرى، فهو يمثل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى يمثل هذا المعدل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، يمثل هذا المعدل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، فإنه يمثل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، فهو يمثل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN أي أنه، بعبارة أخرى، يمثل القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وبعبارة أخرى، يمثل سعر الخصم القيمة الزمنية للنقود.
    In other words, it represents the time value of money. UN وهو، بعبارة أخرى، يمثل القيمة الزمنية للنقود.
    The discount rate reflects the time value of money but not the actuarial or investment risk. UN ويعكس سعر الخصم القيمة الزمنية للنقود لكن ليس المخاطر الاكتوارية أو الاستثمارية.
    Owing to the short-term nature of these entitlements, the liabilities are not discounted for the time value of money. UN ونظرا لأن هذه الاستحقاقات بطبيعتها قصيرة الأجل، فإن الخصوم لا تُطرح منها القيمة الزمنية للنقود.
    Owing to the short-term nature of such entitlements, the liability is not discounted for the time value of money. UN ونظرا لقِصر أجل هذه الاستحقاقات، لا يُجرى خصم لهذا الالتزام مقابل القيمة الزمنية للنقود.
    The discount rate should reflect the time value of money and the estimated timing of future-benefit payments. UN ينبغي أن يعكس معدل الخصم القيمة الزمنية للنقود والتوقيت المقدر لمدفوعات الاستحقاقات المستقبلية.
    Owing to the short-term nature of these entitlements, the liability is not discounted for the time value of money. UN ونظرا لقِصر أجل هذه الاستحقاقات، لا يُجرى خصم لهذا الالتزام مقابل القيمة الزمنية للنقود.
    Owing to the short-term nature of these entitlements, the liabilities are not discounted for the time value of money. UN ونظرا لأن هذه الاستحقاقات بطبيعتها قصيرة الأجل، فإن الخصوم لا تُطرح منها القيمة الزمنية للنقود.
    Due to the short-term nature of such entitlements, the liability is not discounted for the time value of money. UN ونظرا لطبيعة هذه الاستحقاقات القصيرة الأجل، لا يُخصم الالتزام مقابل القيمة الزمنية للنقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus