In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
The market value should be disclosed if it is different from the carrying amount in the financial statements; | UN | ُ٢ُ الاستثمارات، وينبغي الكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ الوارد في البيانات المالية؛ |
The five-year moving market value, before application of the limiting range of 15 per cent, was determined to be $20,807.6 million. | UN | وقد حددت القيمة السوقية الخمسية المتغيرة، قبل تطبيق النطاق المحدد البالغ 15 في المائة، بمبلغ 807.6 20 ملايين دولار. |
Short-term investments are stated at cost or market value, whichever is lower; | UN | وتدرج الاستثمارات القصيرة الأجل بقيمة التكلفة أو القيمة السوقية أيهما أقل؛ |
The five-year moving market value, before application of the limiting range of 15 per cent, was determined to be $23,630.0 million. | UN | وقد حددت القيمة السوقية الخمسية المتغيرة، قبل تطبيق النطاق المحدد البالغ 15 في المائة، بمبلغ 630 23 مليون دولار. |
That in turn defines the potential market value of these databases to the general public or specialized user groups. | UN | وهذا يحدد بدوره القيمة السوقية المحتملة لقواعد البيانات هذه بالنسبة لعموم الجمهور أو للمجموعات المتخصصة من المستخدمين. |
The Marshall Islands presently only sees a penny of benefit for every dollar of the market value of our Pacific tuna. | UN | وفي الوقت الحاضر لا ترى جزر مارشال أكثر من حبة واحدة مفيدة من كل قنطار من القيمة السوقية لسمك التن الخاص بنا. |
The fair market value of inventory items is determined based on the weighted average cost of the items. | UN | وتحدد القيمة السوقية العادلة لأصناف المخزون على أساس متوسط التكلفة المرجح لهذه الأصناف. |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
All investments are recorded at amortized cost, which approximates market value. | UN | تسجَّل جميع الاستثمارات بتكلفتها المستهلكة التي تناهز القيمة السوقية. |
In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. | UN | ووفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يُكشف عن القيمة السوقية والتكلفة المستهلكة معاً. |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. | UN | وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
The rebound of the Fund's market value in 2009 had been impressive. | UN | وكان انتعاش القيمة السوقية للصندوق في عام 2009 محل إعجاب. |
Therefore, the market value of assets also exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at the valuation date. | UN | وبذلك، تتجاوز القيمة السوقية للأصول أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في تاريخ التقييم. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | كما تأخذ في الاعتبار التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. | UN | القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12. |
Instead, the focus is on length of education, responsibility and now also market value. | UN | وبدلا من ذلك، ينصب التركيز على طول مدة التحصيل العلمي، والمسؤولية، والآن على القيمة السوقية أيضا. |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | وتُذكر القيمة السوقية للاستثمارات في الحواشي الملحقة بالبيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
Indicators of impairment would include a significant decline in market values or obsolescence. | UN | ومن مؤشرات التلف التراجع الكبير في القيمة السوقية أو التقادم. |