"الكاناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kanak
        
    • Kanaks
        
    • FLNKS
        
    • Kanaky
        
    All the Kanak people live within his traditional framework. UN فجميع شعب الكاناك يعيش داخل هذا الاطار التقليدي.
    There is only one solution: to establish immediately privileged relations with a sovereign and independent Kanak people. UN هناك حل واحد فقط: وهو اقامة علاقات مميزة فورا مع شعب الكاناك المستقل ذي السيادة.
    The Kanak identity was based on a particular link to the land. UN وقد تكونت هوية الكاناك على أساس وجود صلة خاصة مع اﻷرض.
    If Kanaks were not registered in the special electoral roll, it was because they had not made the necessary request. UN وإذا لم يكن الأشخاص من الكاناك مسجلين في السجل الانتخابي الخاص، فذلك يرجع إلى عدم تقديمهم الطلب اللازم.
    Following the Conference, the FLNKS spokesperson was quoted as follows: UN وعقب المؤتمر، نسب الى الناطق باسم جبهة الكاناك قوله:
    According to the territorial Government, half of the traditional lands are owned by the Kanak people. UN ووفقا لما أفادت به حكومة الإقليم، يمتلك السكان الكاناك نصف الأراضي التقليدية.
    The collegiate and supportive Government had been founded on dialogue and consensus, and on the struggle of the Kanak people. UN وقامت الحكومة الجماعية والمتآزرة على أساس الحوار وتوافق الآراء، وعلى أساس كفاح شعب الكاناك.
    Despite promises made during the signing of the Accord, incessant migratory flows were overwhelming the Kanak and making their goal of independence impossible. UN على الرغم من الوعود المقطوعة خلال التوقيع على الاتفاق، كانت تدفقات المهاجرين غير المنقطعة تغمر الكاناك وتجعل هدفهم للاستقلال غير ممكن.
    He also commended the representatives from the Front de liberation nationale Kanak socialiste (FLNKS) for their participation in the Committee's work. UN وأثنى أيضاً على ممثلي جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لمشاركتهم في أعمال اللجنة.
    In 2006, the Kanak decided to internationalize their case and also make use of French environmental laws in the courts to oppose the operations of the company. UN وفي عام 2006، قررت شعوب الكاناك تدويل قضيتها والاستفادة كذلك من القوانين البيئية الفرنسية في المحاكم للاعتراض على ما تقوم به الشركة من عمليات.
    The courts decided in favour of the Kanak. UN وأصدرت المحاكم قرارها لصالح شعوب الكاناك.
    At the same time, the Kanak artistic heritage was denied or pillaged. UN وفي الوقت نفسه، كان نصيب تراث الكاناك الفني إما اﻹنكار أو النهب.
    Colonization attacked the dignity of the Kanak people by depriving them of their identity. UN لقد نال الاستعمار من كرامة شعب الكاناك وحرمه هويته.
    Kanak place names shall be listed and reinstated. UN وسيتم إحصاء أسماء اﻷماكن بلغة الكاناك وإعادة استعمالها.
    Sites which are sacred under the Kanak tradition shall be identified and legally protected in accordance with the applicable rules concerning historical monuments. 1.3.2. UN كما سيتم تحديد المواقع المقدسة وفقا لتقاليد الكاناك وحمايتها قانونا، وفقا للقواعد السارية فيما يتعلق باﻵثار التاريخية.
    The Kanak languages, together with French, shall be the languages of instruction and culture in New Caledonia. UN لغات الكاناك هي، إلى جانب اللغة الفرنسية، لغات التعليم والثقافة في كاليدونيا الجديدة.
    Scientific research and university courses on the Kanak languages shall be organized in New Caledonia. UN ويجب إجراء بحوث علمية بشأن لغات الكاناك ووضع مقرر تعليمي عنها في الجامعات، في كاليدونيا الجديدة.
    The Vice-President, Dewe Gorodey, a woman, is one of the four Kanaks represented in the Cabinet. UN ونائبة الرئيس ديوي جورودي أحد الأشخاص من الكاناك الممثلين في الحكومة.
    Although they do not want it, some Kanaks have civil status under ordinary law without having sought it. UN منح بعض الكاناك الوضع المدني للقانون العام دون أن يطلبوه.
    However, in contrast to France, it was not the colonizer of the Kanaks. UN على أنه، خلافا لفرنسا، ليس هو من يستعمر الكاناك.
    He felt that his people were being forced to adopt the Western way of life, which was alien to Kanaky culture and identity. UN وأعرب عن إحساسه بأن أفراد شعبه يرغَمون على اعتماد أسلوب الحياة الغربي الغريب على ثقافة الكاناك وهويتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus