The Self-regulating alcohol Industry Forum (SAIF) of Namibia, a consortium of alcohol manufacturers and distributors, was formed in 2007. | UN | وفي عام 2007 أنشئ منتدى الصناعة الكحولية ذاتية التنظيم في ناميبيا، وهو اتحاد لصانعي وموزعي المشروبات الكحولية. |
The International Center for alcohol Policies is a not-for-profit organization, supported by leading producers of beverage alcohol. | UN | المركز الدولي للسياسات المتعلقة بالمشروبات الكحولية منظمة غير ربحية تحظى بدعم كبار منتجي المشروبات الكحولية. |
Focus on women and alcohol and on harm reduction | UN | التركيز على المرأة والمشروبات الكحولية وعلى تقليل الأذى |
But, look, if the Deputy Yeoman sees you, you're an alcoholic burglar. | Open Subtitles | لكن، نظرة، إذا يرى نائب الفلاح لك، أنت على لص الكحولية. |
Mom, you can't send a minor over to get an alcoholic drink. | Open Subtitles | أمي، لا يمكنك إرسال صغير فى السن للحصول على المشروبات الكحولية. |
And we all know that Brutus was an anarchistic, alcoholic assassin. | Open Subtitles | ونحن نعلم جميعا أن بروتوس كان فوضويا المشروبات الكحولية قاتل |
That's... That's kind of a hard liquor. Women can't normally handle that. | Open Subtitles | هذا نوع من المشاريب الكحولية القوية، عادةً لا يمكن للنساء تحمله |
Men account for 67 per cent of people suffering from active tuberculosis and 86.5 per cent of people suffering from alcohol dependency. | UN | يمثل الرجال 67 في المائة من عدد المصابين بالسل النشط و 5, 86 في المائة من عدد مدمني المشروبات الكحولية. |
Drug use: tobacco, alcohol and other narcotics and psychotropic substances | UN | استهلاك العقاقير: التبغ والمشروبات الكحولية والمخدرات والمؤثرات العقلية الأخرى |
So you're not interested in alcohol or looking at naked women. | Open Subtitles | إذن أنت غير مهتم بالمشروبات الكحولية أو النظر للنساء العاريات |
For Kosrae and Pohnpei, sale of alcohol to persons below 21 years of age is prohibited. | UN | وفيما يخص ولايتي كوسراي وبوهنبـاي فإن بيع المشروبات الكحولية إلى أشخاص دون سن 21 عاماً محظور. |
Thermometers: alcohol and digital electronic thermometers. | UN | موازين الحرارة: موازين الحرارة الإلكترونية الكحولية والرقمية. |
bans on alcohol and pornography in prescribed areas | UN | :: فرض حظر على تعاطي المواد الكحولية وإنتاج المواد الإباحية في المناطق المحددة |
Use of alcoholic beverages enhances the harmful effect. | UN | تعاطي المشروبات الكحولية يعزز من الآثار الضارة. |
Use of alcoholic beverages enhances the harmful effect. | UN | تعاطي المشروبات الكحولية يعزز من الآثار الضارة. |
alcoholic drinks, tobacco and narcotics | UN | دولار المشروبات الكحولية والتبغ والمخدرات |
Use of alcoholic beverages enhances the harmful effect. | UN | تعاطي المشروبات الكحولية يعزز من الآثار الضارة. |
Section 4 prohibits similar advertising for alcoholic beverages. | UN | وتنص المادة 4 من القانون على حظر استخدام دعايات مماثلة لتناول المشروبات الكحولية. |
At 18, individuals are entitled to vote and to purchase and consume alcoholic beverages and tobacco. | UN | وعند بلوغ ٨١ عاماً، يكون من حق اﻷفراد التصويت وشراء واستهلاك المشروبات الكحولية والتبغ. |
Every wine and liquor store in the area sells it. | Open Subtitles | كُلّ نبيذ ومحل بيع المشروبات الكحولية في المنطقةِ تَبِيعُها. |
And since all the police in the city are here tonight, we're gonna rob some liquor stores. | Open Subtitles | وبِما أنّ كُلّ شرطةِ المدينة هنا اللّيلة، فسَنَذْهبُ لنسْرقُ بَعْضاً من محلاتِ بيع المشروبات الكحولية |
There is just so much we can learn from alcoholics. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير ونحن أن نتعلم من المشروبات الكحولية. |
One must also consider unfavourable risk factors such as smoking, alcoholism, obesity, etc. | UN | وينبغي أيضا مراعاة عوامل الخطر مثل التدخين والمشروبات الكحولية والسمنة المفرطة .. إلخ. |
alcohols have favourable combustion characteristics - clean burning and high octane-rated performance. | UN | وتتسم المواد الكحولية بخصائص مواتية للاشتعال، - الاشتعال النظيف وارتفاع مستوى اﻷداء بالتقدير اﻷوكتيني. |
Also, um, can you buy me booze? | Open Subtitles | أيضاً، هل بإمكانكِ أن تحضري لي بعضاً من المشروبات الكحولية ؟ |
I prefer top-shelf liquors to my right and well brands to my left, and we'll need twice as many pint glasses. | Open Subtitles | أفضل أن يكون رف المشروبات الكحولية على يميني والأصناف الجيدة على يساري وسنحتاج إلى ضعف أكواب النصف لتر |
Are there spirits on that wagon? | Open Subtitles | هل المشروبات الكحولية توجد في تلك العربة؟ |