The major benefit, however, relates to the significantly reduced risk of employee ill health induced by working with hexavalent chromium. | UN | ومع ذلك، تتعلق الفائدة الرئيسية بالخطر المنخفض على العاملين المرضي الذي يتسبب فيه العمل مع الكروم سداسي التكافؤ. |
The major benefit, however, relates to the significantly reduced risk of employee ill health induced by working with hexavalent chromium. | UN | ومع ذلك، تتعلق الفائدة الرئيسية بالخطر المنخفض على العاملين المرضي الذي يتسبب فيه التعامل مع الكروم سداسي التكافؤ. |
Afterwards, the skins from these animals are sent to tanneries that use deadly substances like chromium and other toxins to stop decomposition. | Open Subtitles | بعد ذلك، يتم إرسال جلود هذه الحيوانات إلى المدابغ التي تستخدم مواد قاتله مثل الكروم وغيرها من السموم لوقف التحلل. |
The French island territory of New Caledonia is a major producer of nickel and a source of high-quality chrome ore. | UN | وكاليدونيا الجديدة، وهي إقليم جزري فرنسي، من منتجي النيكل الرئيسيين، كما أنها مصدر لنوع رفيع من خام الكروم. |
More limited areas of vineyards, orchards and mulberry groves have been damaged. | UN | كما تضررت مساحات أقل اتساعا من بساتين الكروم والفواكه، وغابات التوت. |
These technologies had supported vines growing in these arid environments in the region. | UN | وقد ساعدت هذه التكنولوجيات على زراعة الكروم في هذه البيئات القاحلة من المنطقة. |
While this case is exceptional, it illustrates the difficulties that Khmer Krom face when advocating their rights or views. | UN | وإن الحالة، وإن كانت استثنائية، تنمّ عن المصاعب التي يواجهها الخمير الكروم حينما يدافعون عن حقوقهم أو آرائهم. |
It's a blend of chromium trioxide and hydrogen cyanide. | Open Subtitles | فهو مزيج من ثلاثي أكسيد الكروم وسيانيد الهيدروجين. |
The only drinking water source, ground water, is contaminated with chromium. | Open Subtitles | المصدر الوحيد للمياه الصالحة للشرب، ملوثة المياه الجوفية مع الكروم. |
UNCTAD has also been assisting the International Nuts Council and the International chromium Development Association in their efforts to establish international agreements for their commodities. | UN | وساعد اﻷونكتاد أيضاً المجلس الدولي لثمار الجوز والرابطة الدولية لتنمية الكروم في جهودهما ﻹبرام اتفاقات دولية لسلعهما. |
It has been suggested that since much of the steel from weapons is chromium, molybdenum and nickel alloy, it should command a premium price if uncontaminated. | UN | وذكر أنه بما أن جزءا كبيرا من فولاذ الأسلحة من الكروم والموليبدنون وسبيكة النيكل فإن سعره عال إذا كان غير مخلوط. |
The most important of these is stainless steel, which contains mainly chromium and nickel in varying proportions. | UN | وأهمها الصلب الذي لا يصدأ، والذي يحتوي بشكل أساسي على الكروم والنيكل بنسب متفاوتة. |
No special precautions are necessary in handling chromium metal or its alloys. | UN | وليس من الضروري اتخاذ احتياطات خاصة عند مناولة معدن الكروم أو سبائكه. |
It's made of tempered steel with a shiny chrome covering. | Open Subtitles | انه مصنوع من الفولاذ و مغطى بمعدن الكروم اللماع |
chrome work, put a spoiler on the back, done deal. | Open Subtitles | طلائها ببعض الكروم ووضع عادم بالمؤخرة ويعتبر أمراً منتهياً. |
chrome and cobalt are also mined commercially, and deposits of iron, copper and gold have been found. | UN | ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعثر على طبقات من الحديد والنحاس والذهب. |
Portugal ctrus, floriculture and vineyards | UN | البرتغال الحمضيات وزراعة الزهور وزراعات الكروم |
The exposure levels were calculated using buffer zones of 5 m for arable land and 15 m for vines and orchards . | UN | تم حساب مستويات التعرض باستخدام مناطق عازلة 5 أمتار للأراضي الزراعية و15 متراً لمزارع الكروم والبساتين. |
After the visit, non-governmental sources indicated that the Khmers Krom representatives’ failure to make statements had apparently been due to pressure from the security services. | UN | وبعد الزيارة، عللت مصادر غير حكومية عدم تمكن ممثلي الخمير الكروم من الحديث بصراحة بالضغوط الأمنية. |
The value of one dunum of grapes planted in the Hebron area is $2,800. | UN | وتناهز قيمة الدونم الواحد من بساتين الكروم في منطقة الخليل مبلغ ٨٠٠ ٢ دولار. |
This says he was poisoned by chromic potassium sulphate. | Open Subtitles | هذة تقول أنه سُمِمَ بواسطة كبريتات بوتاسيوم الكروم |
That technology, in this case chromes, is driving a wedge between people. | Open Subtitles | موقِف ماذا؟ تلك التِقنيه، فى هذه القضيه الكروم |
- Well, you plant a seed, but you never know exactly how the vine's gonna grow. | Open Subtitles | حسنا لقد زرعت البذور لكنك لا تعرف بالضبط كيف سينمو الكروم |
Netzarim, 3 kilometres away from Gaza, was expanded southwards by 20 dunums of vineyard. | UN | أما نتساريم، وهي تبعد ٣ كيلومترات عن غزة، فقد تم توسيعها باتجاه الجنوب بمساحة ٢٠ دونما من الكروم. |
Operation Chromite is the only way to victory. | Open Subtitles | عملية الكروم هو السبيل الوحيد لتحقيق النصر. |
Where is Python? Krummy Krum, what's the verdict on that tablet? | Open Subtitles | أين بايثون ؟ كرومي الكروم ما هو الحكم على ذلك الجهاز اللوحي؟ |
He chromed out the inner carrier. | Open Subtitles | لقد أضاف الكروم للناقل الداخلي |
One moment this man's asking me to the wine country and the next thing, he walks off a roof? | Open Subtitles | لحظة واحدة ، هذا الرجل يطلب منى الذهاب معه فى رحلة لمزارع الكروم و بعد ذلك مباشرة يقفز من السطح ؟ |