"الكشف عن الألغام" - Traduction Arabe en Anglais

    • mine detection
        
    • mine-detection
        
    • mine detecting
        
    • mine-detecting
        
    • mine detectors
        
    • effective detection
        
    The Mine Action Service has continued to engage with partners to implement mine detection and clearance activities. UN واصلت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام العمل مع الشركاء في تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. UN أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام
    For 2007, Tajikistan plans to train 150 servicemen and 12 mine detection dogs. UN وبالنسبة لعام 2007، تعتزم طاجيكستان تدريب 150 جندياً و12 كلباً على الكشف عن الألغام.
    Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. UN أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام
    For 2007, Tajikistan plans to train 150 servicemen and 12 mine detection dogs. UN وبالنسبة لعام 2007، تعتزم طاجيكستان تدريب 150 جندياً و12 كلباً على الكشف عن الألغام.
    All the mine detection dogs have been retired due to age. UN توقف عمل جميع كلاب الكشف عن الألغام بسبب أعمارها.
    India keenly hoped that no obstacles would be posed to international assistance and the transfer of technology in the area of mine detection and clearance. UN وقال إن الهند تعرب عن رغبتها العميقة في أن تتحقق المساعدة الدولية ونقل تقنيات الكشف عن الألغام وإزالتها دون عراقيل.
    India keenly hoped that no obstacles would be posed to international assistance and the transfer of technology in the area of mine detection and clearance. UN وقال إن الهند تعرب عن رغبتها العميقة في أن تتحقق المساعدة الدولية ونقل تقنيات الكشف عن الألغام وإزالتها دون عراقيل.
    The Portuguese Armed Forces' experts are qualified in mine detection and clearance. UN ويتمتع خبراء القوات المسلحة البرتغالية بالخبرات في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها.
    5. Also requests the Secretary‐General to ensure that the Operation continues to implement mine detection and clearing services in a timely manner; UN ٥ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل أن تواصل العملية خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها في الوقت المناسب؛
    Anti-personnel mines were used for mine detection dog training and training polygons in demining areas. UN واستخدمت الألغام المضادة للأفراد لتدريب كلاب الكشف عن الألغام وفي مضلعات التدريب في مناطق إزالة الألغام.
    Anti-personnel mines are retained to train soldiers in mine detection and clearance and in canine detection. UN ويُحتفظ بالألغام المضادة للأفراد لتدريب الجنود في الكشف عن الألغام وإزالتها، وفي الكشف عنها بواسطة الكلاب.
    The Committee encourages the Mission to continue to engage with partners in implementing mine detection and clearance activities. UN وتُشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل مع الشركاء على تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    I invite the Disarmament Commission to consider using this technology in disarmament, particularly in mine detection. UN وأنا أدعو هيئة نزع السلاح إلى النظر في استخدام هذه التكنولوجيا، لا سيما في الكشف عن الألغام.
    In the light of the explanations provided, the Advisory Committee recommends the approval of the resources proposed for mine detection and mine-clearing services. UN وفي ضوء التفسيرات المقدمة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Portuguese Armed Forces experts are qualified in mine detection and clearance. UN وخبراء القوات المسلحة البرتغالية مؤهلون في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها.
    mine detection and mine-clearing supplies UN لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    mine detection and mine-clearing equipment UN معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    mine detection and mine-clearing supplies UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    In addition, discussions with the Government, which has been asked to provide mine-detection vehicles, have been progressing. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجري إحراز تقدم في المناقشات الدائرة مع الحكومة التي طلب منها توفير مركبات الكشف عن اﻷلغام.
    46 mines transferred by the Army to UTC to train mine detecting dogs and 14 inert mines transferred to the Engineering Corps to calibrate mine detectors and train demining units. UN 46 لغماً نقلها الجيش إلى الوحدة الفنية المشتركة من أجل تدريب الكلاب على الكشف عن الألغام و14 لغماً باطلاً نُقلت إلى الفيالق الهندسية لمعايرة كاشفات الألغام وتدريب وحدات إزالة الألغام.
    The compensation claimed consists of the costs of the contracts; the expenses of personnel seconded to KOC; the expenses resulting from the use of vehicles, equipment and services; and the costs of mine-detecting equipment. UN ويتمثل التعويض المطالب به في تكاليف العقود؛ ونفقات الموظفين المنتدبين إلى شركة نفط الكويت؛ والنفقات الناجمة عن استخدام المركبات والمعدات والخدمات؛ وتكاليف معدات الكشف عن الألغام.
    The mine threat is a major restriction to UNPROFOR's mobility throughout the mission area and the acquisition of effective detection and disposal equipment is essential in order to accomplish the Force's mission and to protect its personnel. UN ١٨٧ - يعتبر خطر اﻷلغام من القيود الرئيسية على حركة قوة اﻷمم المتحدة للحماية في شتى أنحاء منطقة البعثة، ويعتبر شراء معدات الكشف عن اﻷلغام وإزالتها ضروريا ﻹنجاز مهمة القوة وحماية أفرادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus