"الكلية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • college in
        
    • college at
        
    • the College
        
    • holistic
        
    • of total
        
    • of Macro
        
    Who went from Cairo to Colorado state college in 1948. Open Subtitles الذين ذهبوا من القاهرة لدولة كولورادو الكلية في عام 1948.
    My sister went to college in the morning to attend a seminar. Open Subtitles ذهبت أختي إلى الكلية في الصباح لحضور ندوة
    Our daughters are leaving for college in just a few months. Open Subtitles بناتنا سيذهب إلى الكلية في غضون أشهر قليلة.
    The Government of Italy also continues to provide office facilities for the college at the United Nations campus in Turin. UN كما تواصل حكومة إيطاليا تقديم المرافق المكتبية إلى الكلية في حيّز الأمم المتحدة في تورينو.
    (a) (i) Percentage of ECE countries with national forest programmes or similar holistic forest sector policy frameworks UN (أ) ' 1` النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي تحوز برامج وطنية للغابات أو أطرا مماثلة للسياسات الكلية في قطاع الغابات
    Manufacturing exports from developing economies had increased fourfold and accounted for 60 per cent of total increase in global trade. UN وتضاعفت صادرات الاقتصادات النامية من المنتجات المصنعة أربع مرات وهي تساهم بنسبة 60 في المائة من الزيادة الكلية في التجارة العالمية.
    As it ended in 1984, the Institute for Resource Development of Macro Systems launched the programme of Demographic and Health Surveys (DHS), which has been considered the successor of the WFS surveys. UN ومع انتهاء الدراسة الاستقصائية في عام ١٩٨٤ شرع معهد تنمية موارد النظم الكلية في برنامج الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والصحية التي اعتبر خلفا للدراسة الاستقصائية العالمية للخصوبة.
    Honey, you're going to college in less than nine months. Open Subtitles عزيزتي، سوف تذهبين إلى الكلية في أقل من تسعة أشهر.
    I mean, you lived together in college, in med school, out here. Open Subtitles أعني، عشتما سويّة في الكلية في المدرسة الطبيّة، هنا
    I'm going to college in three weeks, so it's not like it matters. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الكلية في غضون ثلاث أسابيع إذن هذا لا يهم
    When we... we broke into that ice cream store in college in the middle of the night, and we... we took pictures of each other in our bras eating ice cream. Open Subtitles ..عندما اقتحمنا محل الآيس كريم في الكلية في منتصف الليل
    But you have to help get me to the community college in two minutes or I fail eighth grade. Open Subtitles لكنك سوف يساعدني يجب علي أن اصل إلى جماعة الكلية في دقيقتين
    And I want to go to college in a big city. Open Subtitles وانا بحاجة للذهاب إلى الكلية في المدينة كبيرة
    I teach astrophysics over at the college in the school year. Open Subtitles أنا أدرس الفيزياء الفلكية في أكثر من الكلية في العام الدراسي.
    Actually what happened is I entered college at 9am. Open Subtitles ‎في الواقع ما حدث هو أنني دخلت الكلية في التاسعة صباحاً.
    Not all of us graduated from college at 16, Masters. Open Subtitles ليس كل واحد منا تخرج من الكلية في 16، الماجستير.
    Maya reached college at 7.50... I would get there 5 minutes before her and wait.. Open Subtitles تحصل مايا الى الكلية في السابعة وخمسين دقيقة كنت أصل قبلها بخمسة دقائق وانتظر
    In particular, the future development of the College is likely to be marked by the following features: UN وعلى وجه الخصوص، يُنتظر أن يتسم تطور الكلية في المستقبل بما يلي:
    the College will eventually develop a full trauma research and documentation institution. UN وستنشئ الكلية في الواقع معهدا كاملا للبحوث المتعلقة بالصدمات والوثائق المتعلقة بها.
    Commissioning awaited a final decision on how the College would be integrated within the human resources development plans of the Palestinian Authority. UN وقد ارتبط تشغيلها بقرار نهائي حول كيفية إدماج الكلية في إطار خطط السلطة الفلسطينية لتنمية الموارد البشرية.
    (a) (i) Percentage of ECE countries with national forest programmes or similar holistic forest sector policy frameworks UN (أ) ' 1` النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي تحوز برامج وطنية للغابات أو أطرا مماثلة للسياسات الكلية في قطاع الغابات
    The average level and cross-country variation of total fertility in Latin America and the Caribbean are not as large as in the other major areas. UN أما مستوى متوسط التباين بين البلدان في الخصوبة الكلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فليس كبيرا بقدر كبره في المناطق الرئيسية الأخرى.
    As it ended in 1984, the Institute for Resource Development of Macro Systems launched the programme of Demographic and Health Surveys (DHS), which has been considered the successor of the WFS surveys. UN ومع انتهاء الدراسة الاستقصائية في عام ١٩٨٤ شرع معهد تنمية موارد النظم الكلية في برنامج الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والصحية التي اعتبر خلفا للدراسة الاستقصائية العالمية للخصوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus