| We had this plan that we were gonna go to college together, be bridesmaids at each other's weddings. | Open Subtitles | لقد كان لنا هذا المُخطّط لإرتياد الكليّة سويّا، أن نكون إشبينات في حفلات زفاف بعضنا البعض |
| - This was in college, man. I was pledging. - Wow. | Open Subtitles | هذه كانت في الكليّة يا رجل لقد كنت أشرب نخب |
| Scores range from 500, you're going to community college, riding a bus, to 1 600, you're Ivy League, driving a Porsche. | Open Subtitles | أحسب المدى من 500 وأنت تذهب إلى الكليّة الأهلية راكباً الحافلة لـ 1600 من فئة ايفي يقودون سيارة بورش |
| Come on, man. The judge says it's either school orjuvie. | Open Subtitles | بربك يا رجل, القاضي قال لابد من دخول الكليّة |
| college girls are one step from the street, I tell you. | Open Subtitles | هم الأسوأ بنات الكليّة على بعد خطوة من الشارع أخبرك |
| I wanna be a doctor, but I gotta get into college fiirst. | Open Subtitles | أنا اكون طبيبا لكنّي لم احصل على الموافقة لدخول الكليّة أولا. |
| Penny to quit smoking and to go to college. | Open Subtitles | أن تتوقف بيني عن التدخين وتذهب الى الكليّة |
| I'm tending bar, you know, at some college event. | Open Subtitles | أدير حانة كما تعلم في أحد أنشطة الكليّة. |
| Both graduated college with honors and all that shit. | Open Subtitles | كلاكما تخرجتما من الكليّة بمرتبة الشرف وكل هذا الهراء. |
| I did a bunch in college. | Open Subtitles | مثل الكلاب السلوقية لقد إستخدمته قليلاً عندما كنتُ في الكليّة |
| My kids are going to college, but I'm the one who's getting an education. | Open Subtitles | ،أطفالي يرتادون الكليّة لكنّي أنا من يتلقّى التّعليم |
| It's something we do for fun, me and bunch of friends from college. | Open Subtitles | هو شيء نحن للمزاح، ني ومجموعة الأصدقاء من الكليّة. |
| One day I'm in college, some lawyer shows up with a check for 100 grand. | Open Subtitles | كنتُ في الكليّة ذاتٍ يوم، وجاء مُحامٍ، وأعطاني شيك بـ100 ألف دولار. |
| Isn't it supposed to be the kids that are going away to college and smoking weed behind the parents' back? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكونوا أولئك الأولاد الذين يفرّون من الكليّة.. ويدخّنون الحشيش من دون علم آبائهم؟ |
| college should not necessarily be about narrowing your focus. | Open Subtitles | ليس بالضرورة أن تضيّق الكليّة من تركيزك.. |
| I've given deep religious thought to what we talked about, the college, and it's not for me. | Open Subtitles | لقد فكرت بشكل عميق حول ماتكلمنا عنه الكليّة ورأيت أنها لا تناسبني *تحاول إخفاء الكلام* |
| With what, Jack? You gonna sell your boat again, or should I donate the money I saved for college? | Open Subtitles | ستبيع قاربك مجدداً أم أن عليّ التبرع بمدخرات الكليّة خاصتي؟ |
| Yes, Mom, that's what they're teaching me at this school. | Open Subtitles | بلى، أماه هذا ما يعلمونى إياه فى هذه الكليّة |
| Well, you didn't have the time in school, either, but you still managed it. | Open Subtitles | حسناً, لم يكن لديك وقت في الكليّة حتّى، ولكن رغم ذلك كنت تدبر الأمر. |
| Well, unfortunately, the faculty was informed your visitation rights have been suspended. | Open Subtitles | حَسناً، لسوء الحظ، الكليّة أُعلمتْ حقوق زيارتكِ عُلّقتْ. |
| which results in total mastery of the human will! | Open Subtitles | الذي يُؤدّي إليه الإجادة الكليّة الذي سيجعل البشريه |