"الكم من المال" - Traduction Arabe en Anglais

    • kind of money
        
    • amount of money
        
    • kind of cash
        
    • so much money
        
    Well, Dad, when you pay that kind of money what you're really paying for is the designer name! Open Subtitles في الحقيقه يا أبي عندما تدفع هذا الكم من المال فأنت حقا تدفعه ثمن إسم المصمم
    Even billionaires don't have that kind of money. Open Subtitles حتى الميليارديرات لا يملكون هذا الكم من المال
    Wow. That kind of money would really solve a lot of problems. Open Subtitles سنجني 5 الاف دولار لكل قطعة. ذلك الكم من المال حقاً سيحل الكثير من المشاكل.
    Well, I don't know exactly, but for the amount of money Open Subtitles حسناً , لا أعلم بالضبط ولكن مقابل الكم من المال
    It'snothergetting intomyhead, have you ever seen this kind of cash before? Open Subtitles وليست هي من تقنعني، هل رأيت هذا الكم من المال من قبل؟
    I didn't think they'd have that kind of money. Open Subtitles لم أظن أن لديهم هذا الكم من المال
    I mean the case that you said would cost a fortune to fund and you didn't wanna lay out that kind of money for. Open Subtitles أعني, القضية التي قلتِ انها ستكلف ثروة كبيرة من المال و لم تريدي ان تضعي هذا الكم من المال
    You really think we have that kind of money? Open Subtitles هل أنت تعتقد حقاً بأن لدينا هذا الكم من المال ؟
    You know, a-a woman like me don't get offered that kind of money often. Open Subtitles أنت تعلم أن إمرأة مثلي لا يتم عرض هذا الكم من المال عليها
    What makes you think I have access to that kind of money? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد بأن لدي هذا الكم من المال وأنى أستطيع الوصول اليه؟
    You know I don't have that kind of money. Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أملك هذا الكم من المال.
    Where are we gonna get that kind of money? Open Subtitles ومن أين سنجمع هذا الكم من المال ؟
    Now, the way I figure it, the only way you come up with that kind of money is by trailing your WitSec Marshal, finding out where all his other clients are, and then selling out at least one of them to whoever's looking for him. Open Subtitles والآن كما أفهم الطريقة الوحيدة للوصول لهذا الكم من المال تعقب تعقب ضابط حماية شهود وفهم مكان كل عميل ثم بيع على الأقل
    Well, Your Honor, we don't have that kind of money. Open Subtitles ولكن يا حضرة القاضى ليس بحوزتنا هذا الكم من المال فكنيستنا لم تصل إلى ذاك الحد
    Ten million dollars. That kind of money can rattle people. Open Subtitles عشرة ملايين دولار هذا الكم من المال يمكن أن يثير الانسان
    I had no idea you had this kind of money. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنك تملك هذا الكم من المال
    I'm working on it, but that amount of money takes time. Open Subtitles ، أنا أعمل على الأمر لكن ذلك الكم من المال يستغرق تجهيزه وقتاً
    You know, I'd say yes, but I don't think we can just because of the sheer amount of money that you have on the hook for it. Open Subtitles أتعرف، كنتُ لأوافق على ذلك لكن لا أظن أننا نستطيع بسبب الكم من المال الذي ستخسره عليه
    And obviously, that amount of money is no concern to me whatsoever. Open Subtitles ومن الواضح أن ذلك الكم من المال لا يتعلق بي مهما كان
    I don't have that kind of cash. Open Subtitles أنا لا أملك هذا الكم من المال.
    What would he need that kind of cash for? Open Subtitles لماذا يحتاج هذا الكم من المال ؟
    ! How do you guys have so much money? Open Subtitles كيف معكم هذا الكم من المال يا رفاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus