| And he had rebuilt America with a series of giant dams that brought electrical power and employment to millions of people. | Open Subtitles | كما أنه شرع في إعادة بناء أمريكا عبر تشييد مجموعة من السدود الضخمة لإنتاج الطاقة الكهربية وتشغيل ملايين الأمريكان |
| The last actuary table I ran was on home electrical fires. | Open Subtitles | اخر جدول حياة قمت بإعداده كان عن الحرائق الكهربية المنزلية |
| My country currently has 17 nuclear-power reactors in operation that account for over 40 per cent of our total electric power supply. | UN | ولدى بلدي حالياً 17 مفاعلاً عاملاً للطاقة النووية تغطي ما يزيد على 40 في المائة من إمداداتنا الإجمالية للطاقة الكهربية. |
| (iii) Coprocessing in plants for electric power generation | UN | ' 3` التجهيز المشترك في المنشئات الخاصة بتوليد القوى الكهربية |
| The rural population has electricity at a preferential tariff. | UN | ويستعمل مكان الريف الطاقة الكهربية بتعريفة مخفضّة. |
| But I landed in the 1960s, it disguised itself as a police box and the circuit got stuck. | Open Subtitles | لكنني هبطت في الستينات .. فتنكرت في هيئة كابينة هاتف الشرطة . ثم تعطلت الدائرة الكهربية |
| They're in headphones. They convert electrical signals into sound. | Open Subtitles | ،مثل سماعات الرأس يحولون الإشارات الكهربية إلي صوت |
| He had me take these grenades that weaponize electrical current. | Open Subtitles | لقد جعلنى اسرق هذه القنابل نوع من الاسلحة الكهربية |
| Replacement costs for PCB-containing electrical equipment. | UN | تكاليف استبدال المعدات الكهربية المحتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
| The lack of electrical power has led to the interruption of the educational process in schools and kindergartens in the colder periods of the year. | UN | وأدى نقص الطاقة الكهربية إلى توقف عملية التعليم في المدارس وحضانات اﻷطفال خلال فترة السنة اﻷكثر برداً. |
| They're wiring those explosives with blasting caps, which are stable, but sensitive to stray electrical current. | Open Subtitles | إنهم يوصلون هذه المتفجرات مع كبسولات تفجير و التي تعتبر مستقرة لكنها حساسة للتيارات الكهربية الزائدة |
| That's why no electrical workers carry firearms. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يحمل عاملو الصيانة الكهربية أسلحة نارية. |
| Several plants have experienced operational problems, which have hindered the reliable supply of electric power. | UN | وقد تعرض العديد من المنشئات لمشاكل تشغيلية أعاقت الإمداد الموثوق به بالقوى الكهربية. |
| They reportedly beat him and gave him electric shocks. | UN | ويقال إن أفراداً من نفس وحدته عذّبوه بالضرب وبالصدمات الكهربية. |
| Police officers are said to have beaten him all over his body and applied electric shocks to his genitals. | UN | ويقال إنه ضربوه على جميع أجزاء جسمه وسلطوا الصدمات الكهربية على أعضائه التناسلية. |
| He finally agreed to confess when he was threatened with electric shocks. | UN | وفي النهاية، وافق على أن يعترف حين هددوه بالصدمات الكهربية. |
| Before this I was not unacquainted with the more obvious laws of electricity. | Open Subtitles | قبل ذلك لم أكُن مُلمة بقوانين أكثر وضوحاً عن الكهربية |
| Cells or batteries shall be protected against short circuit. | UN | يجب حماية الخلايا أو البطاريات من قصر الدارة الكهربية. |
| I shorted the fuse box with my localized EMP when we were tied up. | Open Subtitles | لقد قمت بتفعيل قاطع الدائرة الكهربية بواسطة جهاز النبضات الكهرومغناطيسية خاصتي، عندما كنّا مقيدان. |
| They gave him electroshock treatment to control his temper. | Open Subtitles | أعطوه علاج بالصدمات الكهربية للسيطرة على انفعاله |
| You'd rather OD on Vicodin or stick electrodes in your head, because you could say you did it to get high. | Open Subtitles | -لم تتبعها كنت لتزيد جرعات الفيكودين أو وضع الأقطاب الكهربية برأسك لأنه يمكنك القول بأنك فعلتها لتغيب عن الوعي |
| It's like those little vacuum cleaners that move around on their own. | Open Subtitles | إنّه مثل تلك المكنسات الكهربية صغيرة الحجم التى تُقدم على التحرك مِن تلقاء نفسها |
| This is exactly the same case close the case charged the electrometer | Open Subtitles | هذا هو نفس الحال بالضبط إغلاق ملف القضية شحن الكهربية |
| The remainder went to large-scale hydroelectric and utility grid development. | UN | وذهب المبلغ المتبقي إلى تنمية الطاقة الكهربية المائية وشبكات المرافق. |
| That's when we found out the sub-circuit board was in play. | Open Subtitles | حينها اكتشفنا أن اللوحة الكهربية دخلت اللعبة |
| I knew for a long time she didn't just operate on the currents. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم منذ مدة طويلة أنها لم تكن تُضحى فى أماكن التيارات الكهربية فقط |
| A targeted electromagnetic pulse could destroy the chip's circuitry. | Open Subtitles | نبض كهرومغناطيسي مستهدف قد يدمر الدائرة الكهربية للشريحة |
| And physicists believe that if you roll the cosmic film back even further, the electroweak would unite with the strong force in one grand "super-force." | Open Subtitles | لو أنك ادرت الفيلم الكونى للخلف أبد من ذلك, الكهربية الضعيفة ستتَّحِد مع مع القوة القوية |
| A mascara wand with an electrostatic charge preset to release the perfect amount every time. | Open Subtitles | عصا الماسكرا الكهربية المعدة مسبقاً لتطلق الكمية المناسبة كل مرة |