"الكيانات التشغيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational entities
        
    • operating entities
        
    • DOEs
        
    • entities of
        
    • DOE
        
    • operational entity
        
    • operating entity
        
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Fees from Application operational entities UN الرسوم المستمدة من طلبات الكيانات التشغيلية
    Fees from Application operational entities UN المجموع الفرعي الرسوم من طلبات الكيانات التشغيلية
    Noting the recommendations of the Standing Committee with regard to the provision of draft guidance for the operating entities of the financial mechanism of the Convention, UN وإذ يشير إلى توصيات اللجنة الدائمة فيما يتعلق بتقديم مشروع إرشادات إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية،
    Fees from Application operational entities UN الرسوم المستمدة من طلبات الكيانات التشغيلية
    A. Standards and procedures for the accreditation of operational entities - UN ألف - المعايير والإجراءات المتعلقة باعتماد الكيانات التشغيلية 1-3 45
    Standards and procedures for the accreditation of operational entities UN المعايير والإجراءات المتعلقة باعتماد الكيانات التشغيلية
    Standards and procedures for the accreditation of operational entities UN مقاييس وإجراءات لاعتماد الكيانات التشغيلية
    Standards and procedures for the accreditation of operational entities UN المعايير والإجراءات لإعتماد الكيانات التشغيلية
    Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows: UN ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيانات التشغيلية المعينة، ويُجرى على النحو التالي:
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Conscious of the importance of well-functioning designated operational entities and the need to further promote the accreditation of such entities from developing countries, UN وإذ يدرك أهمية حسن سير الكيانات التشغيلية المعينة وضرورة مواصلة تشجيع اعتماد ما يُنشأ منها في البلدان النامية،
    Table 2. Number of designated operational entities per sectoral scope UN الجدول 2- عدد الكيانات التشغيلية المعينة لكل نطاق قطاعي
    Number of designated operational entities per sectoral scope Sectoral scope UN عدد الكيانات التشغيلية المعينة لكل نطاق قطاعي
    Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows: UN ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيانات التشغيلية المعينة، ويُجرى على النحو التالي:
    Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows: UN ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيانات التشغيلية المعينة، ويُجرى على النحو التالي:
    Table 1. Number of designated operational entities per sectoral scope UN الجدول 1- عدد الكيانات التشغيلية المعنية لكل نطاق قطاعي
    Representatives of the operating entities were also actively engaged in the discussions during the meetings. UN وشارك ممثلو الكيانات التشغيلية بنشاط أيضاً في المناقشات التي دارت خلال الاجتماعات.
    (i) Bilateral and multilateral agencies and institutions, including the operating entities of the Financial Mechanism; UN الوكالات والمؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك الكيانات التشغيلية للآلية المالية؛
    D. Guidance to be provided to the operating entities of the financial mechanism of the Convention 29 - 31 8 UN دال - التوجيهات المقرّر تقديمها إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية 29-31 10
    The change resulted in a substantial increase in the number of DOEs available to validate and verify on behalf of the Board. UN وقد أسفر هذا التغيير عن زيادة كبيرة في عدد الكيانات التشغيلية المعينة المتاحة للاضطلاع بأعمال المصادقة والتحقق بالنيابة عن المجلس.
    The Board noted that some impact of the suspension of a DOE on projects is inevitable. UN ولاحظ المجلس أن تأثر المشاريع إلى حد ما بتعليق اعتماد أحد الكيانات التشغيلية المعينة هو أمرٌ لا مفر منه.
    6. Decides that the designated operational entity conducting the verification shall use a reasonable level of assurance in considering whether or not the information is material; UN 6- يقرر أن تستخدم الكيانات التشغيلية المعيّنة المكلّفة بالتحقق مستويات تأكد معقولة لدى النظر فيما إذا كانت المعلومات تكتسي أهمية نسبية أم لا؛
    The Global Fund for Climate shall be an operating entity of the financial mechanism pursuant to Article 11 of the Convention. UN 2- ويكون الصندوق العالمي الخاص بتغير المناخ أحد الكيانات التشغيلية للآلية المالية، وذلك عملاً بالمادة 11 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus