Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM | UN | معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Fees from Application operational entities | UN | الرسوم المستمدة من طلبات الكيانات التشغيلية |
Fees from Application operational entities | UN | المجموع الفرعي الرسوم من طلبات الكيانات التشغيلية |
Noting the recommendations of the Standing Committee with regard to the provision of draft guidance for the operating entities of the financial mechanism of the Convention, | UN | وإذ يشير إلى توصيات اللجنة الدائمة فيما يتعلق بتقديم مشروع إرشادات إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية، |
Fees from Application operational entities | UN | الرسوم المستمدة من طلبات الكيانات التشغيلية |
A. Standards and procedures for the accreditation of operational entities - | UN | ألف - المعايير والإجراءات المتعلقة باعتماد الكيانات التشغيلية 1-3 45 |
Standards and procedures for the accreditation of operational entities | UN | المعايير والإجراءات المتعلقة باعتماد الكيانات التشغيلية |
Standards and procedures for the accreditation of operational entities | UN | مقاييس وإجراءات لاعتماد الكيانات التشغيلية |
Standards and procedures for the accreditation of operational entities | UN | المعايير والإجراءات لإعتماد الكيانات التشغيلية |
Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows: | UN | ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيانات التشغيلية المعينة، ويُجرى على النحو التالي: |
Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the | UN | معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Conscious of the importance of well-functioning designated operational entities and the need to further promote the accreditation of such entities from developing countries, | UN | وإذ يدرك أهمية حسن سير الكيانات التشغيلية المعينة وضرورة مواصلة تشجيع اعتماد ما يُنشأ منها في البلدان النامية، |
Table 2. Number of designated operational entities per sectoral scope | UN | الجدول 2- عدد الكيانات التشغيلية المعينة لكل نطاق قطاعي |
Number of designated operational entities per sectoral scope Sectoral scope | UN | عدد الكيانات التشغيلية المعينة لكل نطاق قطاعي |
Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows: | UN | ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيانات التشغيلية المعينة، ويُجرى على النحو التالي: |
Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows: | UN | ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيانات التشغيلية المعينة، ويُجرى على النحو التالي: |
Table 1. Number of designated operational entities per sectoral scope | UN | الجدول 1- عدد الكيانات التشغيلية المعنية لكل نطاق قطاعي |
Representatives of the operating entities were also actively engaged in the discussions during the meetings. | UN | وشارك ممثلو الكيانات التشغيلية بنشاط أيضاً في المناقشات التي دارت خلال الاجتماعات. |
(i) Bilateral and multilateral agencies and institutions, including the operating entities of the Financial Mechanism; | UN | الوكالات والمؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك الكيانات التشغيلية للآلية المالية؛ |
D. Guidance to be provided to the operating entities of the financial mechanism of the Convention 29 - 31 8 | UN | دال - التوجيهات المقرّر تقديمها إلى الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية 29-31 10 |
The change resulted in a substantial increase in the number of DOEs available to validate and verify on behalf of the Board. | UN | وقد أسفر هذا التغيير عن زيادة كبيرة في عدد الكيانات التشغيلية المعينة المتاحة للاضطلاع بأعمال المصادقة والتحقق بالنيابة عن المجلس. |
The Board noted that some impact of the suspension of a DOE on projects is inevitable. | UN | ولاحظ المجلس أن تأثر المشاريع إلى حد ما بتعليق اعتماد أحد الكيانات التشغيلية المعينة هو أمرٌ لا مفر منه. |
6. Decides that the designated operational entity conducting the verification shall use a reasonable level of assurance in considering whether or not the information is material; | UN | 6- يقرر أن تستخدم الكيانات التشغيلية المعيّنة المكلّفة بالتحقق مستويات تأكد معقولة لدى النظر فيما إذا كانت المعلومات تكتسي أهمية نسبية أم لا؛ |
The Global Fund for Climate shall be an operating entity of the financial mechanism pursuant to Article 11 of the Convention. | UN | 2- ويكون الصندوق العالمي الخاص بتغير المناخ أحد الكيانات التشغيلية للآلية المالية، وذلك عملاً بالمادة 11 من الاتفاقية. |