An additional copy is distributed to each delegation participating in the work of the First Committee and the Conference on Disarmament. | UN | وتوزع نسخة إضافية على كل وفد من الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح. |
the First Committee adopted draft resolution VIII without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثامن دون تصويت. |
the First Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
the First Committee adopted draft resolution XXVII without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع والعشرين بدون تصويت. |
the First Committee adopted draft resolution III without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث دون تصويت. |
the First Committee approved the draft resolution without a vote. | UN | وافقت اللجنة الأولى على مشروع القرار من دون تصويت. |
The sponsors sincerely thank the First Committee for their supporting of the draft resolution for several years now. | UN | ويتقدم مقدمو مشروع القرار بخالص شكرهم إلى اللجنة الأولى على تأييدها للمشروع عبر عدة سنوات الآن. |
We look forward to strong support from the First Committee. | UN | ونتطلع إلى الحصول على تأييد قوي من اللجنة الأولى. |
At the next session, the First Committee must adopt approximately 50 resolutions. | UN | وعلى اللجنة الأولى أن تعتمد في الدورة القادمة نحو 50 قرارا. |
India's resolutions in the First Committee give expression to a large number of such proposals, which are justifiably gaining increasing international support. | UN | وقرارات الهند في اللجنة الأولى تعبر عن عدد كبير من هذه المقترحات التي تحظى بدعم دولي متزايد، وهو أمر له ما يبرره. |
They have taken place not only within the Conference on Disarmament, but also within the First Committee. | UN | وقد جرت ليس في إطار مؤتمر نزع السلاح فحسب، بل أيضا في إطار اللجنة الأولى. |
the First Committee meets today against a background of increasing progress in the area of disarmament, arms control and non-proliferation. | UN | اللجنة الأولى تجتمع اليوم في بيئة تتسم بمزيد من التقدم في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة ومنع الانتشار. |
In that connection, we will once again submit our traditional draft resolution on nuclear disarmament in the First Committee this year. | UN | وفي ذلك الصدد، فإننا سنقدم مرة أخرى مشروع قرارنا التقليدي بشأن نزع السلاح النووي في اللجنة الأولى هذا العام. |
The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162. | UN | عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162. |
the First Committee adopted draft resolution XXXIII without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثالث والثلاثين بدون تصويت. |
the First Committee adopted it without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
the First Committee adopted it without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
the First Committee adopted draft resolution IV without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do likewise? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الرابع بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
the First Committee adopted draft resolution VI without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت. |
the First Committee adopted draft resolution VII without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السابع بدون تصويت. |
In its work, Committee I, had done the following: | UN | وفي اضطلاع اللجنة الأولى بأعمالها، أنجزت ما يلي: |
In particular, we noted the opinion that the agenda of the First Committee must not become a political issue. | UN | ونحيط علما بشكل خاص بالرأي القائل بأن جدول أعمال اللجنة اﻷولى يجب ألا يتحول إلى مسألة سياسية. |
Lastly, let me assure the First Committee of my delegation's support and cooperation in ensuring the success of its deliberations. | UN | أخيرا اسمحوا لي بأن أؤكد دعم وفد بلدي وتعاونه في ضمان نجاح مداولات اللجنة اﻷولى. |
committees FIRST COMMITTEE 25th meeting | UN | اللجنة اﻷولى الجلسة ٢٥ |