The Commission was informed that the International Maritime Committee had already taken steps, in consultation with the Secretariat, to organize the collection and analysis of such information. | UN | وأبلغت اللجنة بأن اللجنة البحرية الدولية قد اتخذت بالفعل، بالتشاور مع اﻷمانة، خطوات لتنظيم جمع تلك المعلومات وتحليلها. |
The Standing Maritime Committee of SADC has also taken measures to address piracy, despite facing resource constraints and a shortage of vessels. | UN | وكذلك اتخذت اللجنة البحرية الدائمة التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي تدابير للتصدي لأعمال القرصنة، وذلك على الرغم من شح الموارد ونقص السفن. |
Like the proposal made by the International Maritime Committee (CMI), the proposed amendment would clarify that national law would determine whether a claimant may arrest a ship other than the particular ship in respect of which the maritime claim arises. | UN | وعلى غرار الاقتراح الذي قدمته اللجنة البحرية الدولية، سيوضح التعديل المقترح أن القانون الوطني هو الذي يحدد ما إذا كان من الجائز أن يحجز المدعي سفينة غير السفينة التي نشأ بشأنها الادعاء البحري. |
2002 Honorary Member, Comité Maritime international, Slovenia | UN | عضو فخري، اللجنة البحرية الدولية، سلوفينيا |
2001 Titulary Member, Comité Maritime international | UN | عضو شرفي، اللجنة البحرية الدولية |
Comité Maritime International, Antwerp, Belgium | UN | اللجنة البحرية الدولية، أنتويرب، بلجيكا |
Following a process of consultation and coordination with sectors having ties to the shipping world, the Panamanian Government, under the coordination of Mr. Olmedo David Miranda, Jr., President of the National Maritime Commission, has formulated a maritime strategy which will be one of the items on the Congress's agenda. | UN | وبفضل عملية التشــاور والتنسيــق بين القطاعــات المعنيــة بالنقــل البحــري، تمكنت حكومة بنما - بتنسيق من السيد أولميدو دافيد ميراندا، رئيس اللجنة البحرية الوطنية - من وضع استراتيجية بحرية ستدرج ضمن بنود جدول أعمال المؤتمر. |
Lastly, he welcomed cooperation by UNCITRAL with other bodies working in related fields and, in particular, its cooperation with the International Maritime Committee in identifying areas of maritime law where rules could be harmonized. | UN | وأخيرا، رحب بتعاون الأونسترال مع الهيئات الأخرى التي تعمل في ميادين ذات صلة، ولاسيما بتعاونها مع اللجنة البحرية الدولية في تحديد مجالات القانون البحري التي يمكن تنسيق القواعد فيها. |
266. Strong support was expressed by the Commission for the exploratory work being undertaken by the International Maritime Committee and the Secretariat. | UN | ٦٦٢ - وأعربت اللجنة عن دعمها القوي للعمل الاستطلاعي الذي تضطلع به اللجنة البحرية الدولية وأمانة اﻷونسيترال. |
The International Maritime Committee (CMI) is a non-governmental international organization founded in 1896 and formally organized in 1897; it is the oldest international organization in the maritime field and from its inception has been headquartered in Antwerp, Belgium. | UN | اللجنة البحرية الدولية هي منظمة دولية غير حكومية أسست عام 1896 وتم إنشاؤها رسميا في عام 1897؛ وهي أقدم منظمة دولية في الميدان البحري، ويقع مقرها منذ البداية في مدينة أنتويرب في بلجيكا. |
International Maritime Committee | UN | اللجنة البحرية الدولية |
He congratulated the Joint Group for the progress achieved during the two sessions devoted to the review of the 1952 Convention on Arrest of Ships; he was particularly pleased that the work had been carried out in an atmosphere of excellent cooperation between the two United Nations agencies and the private sector, particularly the International Maritime Committee (CMI), which had provided very valuable assistance to the Group. | UN | وهنأ الفريق المشترك على التقدم المحرز أثناء الدورتين المكرستين لاستعراض اتفاقية حجز السفن لعام ٢٥٩١؛ وقال إنه سرّ بالغ السرور ﻷن هذه اﻷعمال قد اضطُلع بها في جو من التعاون الممتاز بين وكالتي اﻷمم المتحدة والقطاع الخاص، ولا سيما اللجنة البحرية الدولية التي قدمت مساعدة قيﱢمة للغاية إلى الفريق. |
International Maritime Committee | UN | اللجنة البحرية الدولية |
Comité Maritime International, Antwerp, Belgium | UN | اللجنة البحرية الدولية، أنتويرب، بلجيكا |
Comité Maritime International, Antwerp, Belgium | UN | اللجنة البحرية الدولية، أنتويرب، بلجيكا |
Comité Maritime international, Antwerp, Belgium | UN | - اللجنة البحرية الدولية، أنتويرب، بلجيكا |
In this connection, it may be noted that a Joint International Working Group, established by the Comité Maritime International, is addressing the problem of the lack of uniformity in national laws on piracy and maritime violence. | UN | وقد يكون من المفيد، في هذا الصدد، اﻹشارة إلى أن فريقا عاملا مشتركا على الصعيد الدولي، أنشأته اللجنة البحرية الدولية، يعالج مشاكل نقص التوحيد التي تشهدها القوانين الوطنية المتعلقة بالقرصنة والعنف البحري. |
100 The Comité Maritime International began work on its first draft Convention on Offshore Mobile Craft in 1977. | UN | )١٠٠( بدأت اللجنة البحرية في عام ١٩٧٧ عملها المتعلق بالمشروع اﻷول لاتفاقية المراكب المتنقلة في البحر. |
Comité Maritime International, Antwerp, Belgium | UN | اللجنة البحرية الدولية، أنتويرب، بلجيكا |
100. ILO reported that at its 29th session, in January 2001, the ILO Joint Maritime Commission agreed to consolidate the existing ILO maritime instruments into a single instrument. | UN | 100 - وذكرت منظمة العمل الدولية في الجزء الذي ساهمت به في هذا التقرير أنه في دورتها التاسعة والعشرين وافقت اللجنة البحرية المشتركة التابعة لها المنعقدة في كانون الثاني/يناير 2001 على توحيد الصكوك البحرية لمنظمة العمل الدولية القائمة في صك واحد. |
It also heard an oral report on behalf of CMI that the CMI working group had, in cooperation with the secretariat, launched an investigation based on the questionnaire. | UN | كما استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من اللجنة البحرية الدولية أفاد بأن الفريق العامل التابع للجنة المذكورة أجرى دراسة بالتعاون مع الأمانة، تستند إلى الاستبيان. |
International Chamber of Shipping | UN | اللجنة البحرية الدولية |