"اللجنة الفرعية أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Subcommittee also
        
    • the Subcommission also
        
    • the Subcommission is also
        
    • Sub-Commission also
        
    • the Subcommittee
        
    • Subcommittee further
        
    • shall also
        
    • the Sub-Commission is also
        
    • the Subcommission had also
        
    The Subcommittee also noted the expression of interest by China to host the seventh meeting of ICG in 2012. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ الصين أبدت اهتمامها باستضافة الاجتماع السابع لتلك اللجنة في عام 2012.
    The Subcommittee also noted that the Providers' Forum had held its sixth meeting, in conjunction with the fifth meeting of ICG. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ ملتقى مقدِّمي الخدمات قد عقد اجتماعه السادس في سياق الاجتماع الخامس للجنة الدولية.
    The Subcommittee also recommended that speaking notes for such presentations should be provided to facilitate the simultaneous interpretation. UN وأوصت اللجنة الفرعية أيضا بأن تعطى مذكرات بالنقاط التي ستتناولها العروض الإيضاحية تيسيرا للترجمة الفورية.
    the Subcommission also agreed that the part of the submission in respect of the area of French Guiana needed further analysis by France. UN ووافقت اللجنة الفرعية أيضا على أن جزء الطلب المتعلق بمنطقة غيانا الفرنسية يحتاج إلى مزيد من التحليل من جانب فرنسا.
    The Subcommittee also noted that regional and international cooperation and partnerships were important for all countries. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا ما للتعاون والشراكات الإقليمية والدولية من أهمية لجميع البلدان.
    The Subcommittee also noted the substantive progress that had been made in developing the ICG workplan and terms of reference. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا التقدّم الكبير الذي أحرز في وضع خطة عمل اللجنة الدولية واختصاصاتها.
    The Subcommittee also noted that a training course on satellite communications was scheduled to begin in 2001. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن من المقرر في عام 2001 بدء دورة تدريبية في مجال الاتصالات الساتلية.
    The Subcommittee also discussed arrangements for the coordination of the 2000 rounds of estimates and projections. UN وناقشت اللجنة الفرعية أيضا الترتيبات المتعلقة بتنسيق جولات عام ٢٠٠٠ للتقديرات واﻹسقاطات.
    The Subcommittee also agreed that a working group on agenda item 11 should be established at its forty-eighth session. UN واتفقت اللجنة الفرعية أيضا على إنشاء فريق عامل يُعنى بالبند 11 من جدول الأعمال في دورتها الثامنة والأربعين.
    The Subcommittee also noted that the Centre would be cooperating with the pro tempore secretariat of the Space Conference of the Americas. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن المركز سيتعاون مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء.
    The Subcommittee also agreed that the symposium could be organized during the afternoon meetings on the first and second days of the session. UN واتفقت اللجنة الفرعية أيضا على إمكانية تنظيم الندوة أثناء اجتماعات ما بعد ظهر اليومين الأول والثاني من الدورة.
    The Subcommittee also noted that a number of consultations would be held prior to that session, to advance progress on outstanding issues. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنه سيُعقد قبل تلك الدورة عدد من المشاورات لدفع عجلة السير في معالجة المسائل المعلّقة.
    The Subcommittee also expressed its satisfaction with the appointment of Sergio Camacho as Director of the Office. UN وأعربت اللجنة الفرعية أيضا عن ارتياحها لتعيين سيرجيو كاماتشو مديرا للمكتب.
    The Subcommittee also noted that the next session of the Inter-Agency Meeting was scheduled to be held in Vienna in early 2003, before the fortieth session of the Subcommittee. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنه من المقرر عقد الدورة التالية للاجتماع المشترك بين الوكالات في فيينا في أوائل عام 2003، قبل انعقاد الدورة الأربعين للجنة الفرعية.
    The Subcommittee also noted that the Sofia Guidelines had been made available in conference room paper A/AC.105/C.2/2013/CRP.6. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ مبادئ صوفيا التوجيهية قد أُتيحت في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.2/2013/CRP.6.
    The Subcommittee also noted that the sixth Council Meeting would be held in Tehran in May 2012. UN وأشارت اللجنة الفرعية أيضا إلى أنَّ الاجتماع السادس للمجلس سيعقد في طهران في أيار/مايو 2012.
    The Subcommittee also congratulated Colombia on having established a regional support office, which demonstrated its support for the UN-SPIDER programme. UN 108- وهنأت اللجنة الفرعية أيضا كولومبيا على إنشاء مكتب دعم إقليمي، الأمر الذي يدلل على دعمها لبرنامج سبايدر.
    the Subcommission also devoted attention to trafficking in persons through the activities of its Working Group on Contemporary Forms of Slavery. UN واهتمت اللجنة الفرعية أيضا بالاتجار بالأشخاص من خلال أنشطة فريقها العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    the Subcommission is also invited to discuss any other matter related to the organization of its deliberations with a view to improving their substantive content and follow-up. UN ويرجى من اللجنة الفرعية أيضا مناقشة أي مسألة أخرى ذات صلة بتنظيم مداولاتها، بغية تحسين محتواها الموضوعي ومتابعتها.
    The Sub-Commission also expressed its firm support for the Independent Expert and requested the Government to cooperate with her. UN وأعربت اللجنة الفرعية أيضا عن تأييدها الحازم للخبيرة المستقلة ورجت من حكومة غواتيمالا أن تتعاون معها.
    the Subcommittee further noted that the Sixth Space Conference of the Americas had been held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, hosted by the Government of Mexico. UN 53- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، الذي استضافته حكومة المكسيك، قد عُقد في باتشوكا من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    3. The Sub-Committee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. UN 3- تسترشد اللجنة الفرعية أيضا بمبادئ السرية والنزاهة والعالمية والموضوعية.
    248. With respect to the present item, the attention of the Sub-Commission is also drawn to General Assembly resolution 48/96 of 20 December 1993, in which the Assembly adopted the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and decided to appoint, within the framework of the Commission for Social Development, a special rapporteur to monitor their implementation (Part IV, para. 2). UN ٨٤٢- وفيما يتعلق بهذا البند، يُسترعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٨٤/٦٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي اعتمدت فيه الجمعية القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وقررت أن تعين، في إطار لجنة التنمية الاجتماعية، مقررا خاصا لرصد تنفيذ هذه القواعد )الجزء الرابع، الفقرة ٢(.
    the Subcommission had also started its consideration of the submission. UN وبدأت اللجنة الفرعية أيضا النظر في الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus