I'm cursing the whole fucking thing. Allahu Akbar. God is great. | Open Subtitles | إنني أقوم بوضع اللعنة على الشيء بأكمله. الله أكبر. |
As several victims reported, during the attacks anti-balaka elements were shouting slogans against the Muslims saying that they wanted to get rid of them and that they did not want to hear " Allahu Akbar " any longer. | UN | وحسب ما أفاد به العديد من الضحايا، كان عناصر أنتي - بالاكا، خلال الهجمات، يرددون شعارات ضد المسلمين، قائلين إنهم يريدون التخلص منهم، ولا يرغبون في سماع عبارة " الله أكبر " بعد الآن. |
At around 5.30 a.m., a force of 60 men entered the town, shooting in the air and crying out “Allahu Akbar”. | UN | وفي حوالي الساعة الخامسة والنصف صباحا، دخلت البلدةَ قوةٌ مؤلفة من 60 رجلا، وراحوا يطلقون النار في الهواء ويصيحون ”الله أكبر“. |
God is great. God is great. God is great. | Open Subtitles | الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر. |
Allah is great and powerful. | Open Subtitles | الله أكبر وقوية. |
Ten policemen were slightly injured during the confrontation, which, according to the police, started when hundreds of youths began chanting " Allah Akbar " in a threatening way, closing in on the policemen stationed on the Mount and throwing stones. The police allegedly had no other choice but to open fire. | UN | وأصيب عشرة من أفراد الشرطة بإصابات طفيفة أثناء المواجهة، التي تقول الشرطة إنها بدأت عندما شرع مئات الشبان في الهتاف " الله أكبر " بصورة تهديدية، وأحاطوا برجال الشرطة المرابطين في الحرم وألقوا عليهم الحجارة؛ وزعم أنه لم يكن أمام الشرطة من خيار سوى فتح النار. |
After the blast, villagers shouted " Allahu Akbar " and youths pelted the soldiers with stones. | UN | وبعد الانفجار، تعالى ترديد القرويين: " الله أكبر " ، وقذف الشباب الجنود بالحجارة. |
When the explosives experts blew up the house, residents began screaming curses and shouting " Allahu Akbar " , while angry youths hurled stones at soldiers who responded by firing live ammunition in the air and rubber bullets at the stone-throwers. | UN | وعندما نسف خبراء المتفجرات المنزل بدأ السكان يصرخون باللعنات ويرددون " الله أكبر " بينما أخذ الشباب الذين تملكهم الغضب يقذفون الجنود بالحجارة فرد هؤلاء عليهم بإطلاق الذخيرة الحية في الهواء وبإطلاق الرصاصات المطاطية على قاذفي الحجارة. |
The commotion on the roof attracted the attention of Muslim worshippers who gathered near the building and shouted " Allahu Akbar " . | UN | وقد لفت اقتحام السقف انتباه المسلمين الذين كانوا يصلون فتجمعوا قرب المبنى ونادوا " الله أكبر " . |
In Ramallah, which is considered a PLO stronghold, pro-Hamas demonstrators shouting " Allahu Akbar " marched through the centre of the town and subsequently dispersed. | UN | وفي رام الله، التي تعتبر معقلا لمنظمة التحرير الفلسطينية، طاف متظاهرون مؤيدون لحماس وهم يرددون " الله أكبر " في وسط المدينة وتفرقوا بعد ذلك. |
We will go to heaven now. Allahu Akbar! | Open Subtitles | سنذهب للجنة الآن الله أكبر |
- Takbeer! - Allahu Akbar. | Open Subtitles | تكبير الله أكبر |
Takbeer! Allahu Akbar! | Open Subtitles | تكبير الله أكبر |
God is great. God is great. God is great. | Open Subtitles | الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر. |
I know it's not "God is great" but it's what I am. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست "الله أكبر"و لكن هذا ما أنا عليه الآن |
- God is great! God is great! - God is great! | Open Subtitles | الله أكبر الله أكبر , الله أكبر |
In the name of Allah. God is great. | Open Subtitles | باسم الله الرحمان الرحيم الله أكبر. |
The demonstrators burned an effigy of Prime Minister Benjamin Netanyahu and the Israeli flag amid chants of “Allahu akhbar” (“God is great”). | UN | وأحرق المتظاهرون دمية تمثﱢل رئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو والعلم اﻹسرائيلي وسط صيحات " الله أكبر " . |
Allah is great. Allah is great. | Open Subtitles | الله أكبر، الله أكبر. |
They claimed that only a small group of youths had thrown stones, and that the calls of " Allah Akbar " had in fact been only the traditional call at the end of the prayer. | UN | وقالت إن مجموعة صغيرة فقط من الشبان هي التي قامت بإلقاء الحجارة، وأن دعاء " الله أكبر " هو في الحقيقة الدعاء التقليدي الذي يهتف به المسلمون في نهاية الصلاة. |
He replaces Major General Fazle Elahi Akbar (Bangladesh), who served as Military Adviser in the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) and, subsequently, Force Commander of UNMIS since 4 September 2004. | UN | وسيحل محل اللواء فضل الله أكبر (بنغلاديش)، الذي عمل مستشارا عسكريا لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، ثم قائدا لقوة بعثة الأمم المتحدة في السودان منذ 4 أيلول/سبتمبر 2004. |
"Praise the Lord and pass the ammunition." That's the way you think. | Open Subtitles | "الله أكبر, أمدني بالذخيرة" . هذه هى طريقة تفكيرك |
Glory hallelujah. | Open Subtitles | الله أكبر. |