Skills development and logistics management are also incorporated into capacity-building programmes for national manufacturers and transport operators. | UN | كما أُدمجت تنمية المهارات وإدارة اللوجستيات في برامج بناء قدرات شركات التصنيع الوطنية ومتعهدي النقل. |
Furthermore, land was provided by the Government at Bangui airport for the Mission's logistics base. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الحكومة قطعة أرض في مطار بانغي لإيواء قاعدة اللوجستيات التابعة للبعثة. |
3 carrier assessments were performed at the logistics Base | UN | أُجريت 3 تقييمات لشركات النقل في قاعدة اللوجستيات |
25 staff members from the logistics and Transportation Section were trained in airline contract law by the International Air Transport Association | UN | وقام اتحاد النقل الجوي الدولي بتدريب 25 من الموظفين التابعين لدائرة اللوجستيات والنقل في مجال قانون عقود شركات الطيران |
Redeployment of 1 Administrative Assistant post from Nyala logistics Base | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قاعدة اللوجستيات في نيالا |
Redeployment of 1 Driver post from Nyala logistics Base | UN | نقل وظيفة سائق من قاعدة اللوجستيات في نيالا |
Facilities Management Assistant posts redeployed to the logistics Section | UN | نقل مساعد لشؤون إدارة المرافق إلى قسم اللوجستيات |
This cooperation benefits the sharing of logistics and resources. | UN | ويعود هذا التعاون بالنفع على تقاسم اللوجستيات والموارد. |
Construction of rub hall at logistics base, Juba, and rub hall floorings at state capitals at Wau, Malakal, Bor and Bentiu | UN | نصب خيام مطاطية في قاعدة اللوجستيات في جوبا، وأرضيات للخيام المطاطية في عواصم الولايات في واو وملكال وبور وبنتيو |
To the Deputy Chief Security Adviser, logistics and Premises Coordination Unit, Baghdad | UN | نائب كبير مستشاري شؤون الأمن، وحدة تنسيق اللوجستيات وأماكن العمل، بغداد |
To the Deputy Chief Security Adviser, logistics and Premises Security Unit, Baghdad | UN | نائب كبير مستشاري شؤون الأمن، وحدة اللوجستيات وأمن أماكن العمل، بغداد |
The module introduces the basic features of logistics system management. | UN | وتعتبر الوحدة الدراسية مدخلاً للمعالم الأساسية لإدارة نظام اللوجستيات. |
The Department currently hosts several mission web sites from the logistics Base. | UN | وتستضيف الإدارة حاليا من قاعدة اللوجستيات عدة مواقع ويب خاصة بالبعثات. |
Published best-practice logistics and operational policies and procedures available to field missions | UN | نشر أفضل الممارسات المتعلقة بسياسات وإجراءات اللوجستيات والتشغيل المتاحة للبعثات الميدانية |
Globally in 2002, the total value of contract logistics alone was estimated to be US$ 130 billion. | UN | وعموماً، بلغ إجمالي قيمة اللوجستيات التعاقدية وحدها ما يقدر ب130 مليار دولار في عام 2002. |
Sub-offices in Malakal and Wau, and El Obeid logistics base | UN | المكتبان الفرعيان في ملكال وواو وقاعدة اللوجستيات في الأُبيِّض |
An existing disaster recovery and business continuity capability is in operation at the United Nations logistics Base data centre. | UN | وهناك الآن قدرة على استعادة العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في مركز البيانات الموجود بقاعدة اللوجستيات. |
Conduct of security briefings to logistics Base personnel and visitors, and occupational safety training for logistics Base personnel | UN | تنظيم إحاطات إعلامية بشأن الأمن لموظفي قاعدة اللوجستيات وزائريها، وتوفير التدريب لموظفي القاعدة على السلامة المهنية |
In addition, a safety assessment of the logistics Base conducted | UN | وإضافة إلى ذلك، أجري تقييم للسلامة في قاعدة اللوجستيات |
The Advisory Committee underscored the importance of a longer-term perspective in clarifying the concept and functions of UNLB. | UN | وسلّطت اللجنة الاستشارية الضوء على أهمية التصوّر الأطول أجلا من أجل إيضاح مفهوم قاعدة اللوجستيات ووظائفها. |
The Advisory Committee was informed that UNLB continues to provide support to special political missions in terms of services, equipment and other forms of logistical support. From | UN | وأُفيدت اللجنة الاستشارية بأن قاعدة اللوجستيات تواصل تقديم الدعم إلى البعثات السياسية الخاصة في مجالي توفير الخدمات والمعدات وغير ذلك من أشكال الدعم اللوجستي. |
The Base also continued to provide some logistic support to the World Food Programme office co-located at UNLB. | UN | وتواصل القاعدة تقديم بعض الدعم اللوجستي إلى مكتب برنامج الأغذية العالمي الكائن في مقر قاعدة اللوجستيات. |
The concept of centralized warehousing is thus being introduced as the standard for UNLB and as an initial step in the reprofiling of UNLB from a logistics base to a global service centre | UN | وبالتالي، فإنه يجري إدخال مفهوم التخزين المركزي بوصفه المعيار المأخوذ به في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وكخطوة أولى في إعادة تشكيل قاعدة اللوجستيات من قاعدة لوجستية إلى مركز عالمي للخدمة |