"الليل كله" - Traduction Arabe en Anglais

    • all night
        
    • the whole night
        
    • the night
        
    • entire night
        
    We've got all night to discuss it, among other things. Open Subtitles لدينا الليل كله للتناقش فيها ومن ضمنها أشياء أخرى
    I spent all night staring at her while she slept. Open Subtitles قضيت الليل كله أحدق في وجهها بينما هي نائمة
    Aaa, I stayed up all night blowing up balloons... for what? Open Subtitles لقد قضيتُ الليل كله أنفخ هذه البالونات ، ولماذا ؟
    Come on, Mr. Longman, we ain't got all night! Open Subtitles هيا سيد لونغمان, لا نستطيع البقاء الليل كله
    'Cause you probably spent the whole night turning your toothbrush into a spike to kill him. Open Subtitles لأنك تقريباً قضيت الليل كله تحّول فرشاتك لسلاح كى تقتله
    Well, if I went into details, we'd be here all night. Open Subtitles حسناً، اذا دخلت الى التفاصيل فأن ذلك سيتطلب الليل كله
    I wasn't in the lab all night because I'm single. Open Subtitles ليتني أستطيع أن أمضي الليل كله هنا في المختبر
    I spent all night making sure our covers were bulletproof. Open Subtitles قضيت الليل كله والتأكد من كانت أغطية لدينا من الرصاص.
    Tossing and turning all night, talking gibberish. Open Subtitles التقلب في النوم الليل كله والتحدث بكلامٍ غير مفهوم
    You won't have a brilliant solution even if you stay up all night anyway. Open Subtitles لن تخرجي بفكرة عبقرية حتى و ان بقيتي الليل كله
    We're gonna have to troll the waterways, boys and girls, and that could take all night. Open Subtitles لهذا علينا تفتيش الممرات المائية ،من رجال ونساء وقد يتطلب الأمر الليل كله
    'That actually, in real life,'she stayed up all night fantasising like the rest of us.' Open Subtitles ذلك حقيقة في الحياة الواقعيه لقد سهرت الليل كله تتخيل كما نفعل كلنا
    I bet you've been worrying all night due to the mail you received. Open Subtitles ومتأكد انك بقيت الليل كله مستيقضا بسبب الرسالة
    Well, we spent all night together and you didn't let me touch you. Open Subtitles حسناً لقد قضينا الليل كله سوياً وأنت لم تدعيني ألمسك
    He'd stay awake all night working out, and then one day, he just fell asleep on a moving treadmill. Open Subtitles كان يبقى مستيقظاً الليل كله يتدرب و في أحد الأيام, سقط فجأة على جهاز المشي و هو يتحرك
    Then we'll go through everything again even if it takes all night. Open Subtitles إذاً نبحث بكل شيء مجدّداً لو سيأخذ منا الليل كله
    This summer, at my job, this one guy just sucked on my boobs all night. Open Subtitles هذا الصيف، في عملي هناك رجل ظل يمتص صدري الليل كله
    I don't think I peed or sat down once all night. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد تبولت أو حتى جلست في الليل كله
    I spent all night praying and asking God for forgiveness for my choices,'cause I know better than that. Open Subtitles قضيت الليل كله في الصلاة ويسأل الله المغفرة لخياراتي، 'السبب أنا أعرف أفضل من ذلك.
    The point is, I'll be out, like, the whole night. - Can you babysit? Open Subtitles ما اٌقوله لكما إني سأكون في الخارج الليل كله
    The aggressor offensive continues with somewhat decreased intensity throughout the night. UN فقد استمر الهجوم العدواني بشدة أقل بعض الشيء طوال الليل كله.
    Yes, you would think that if, for some reason, you were completely unaware of the fact we spent the entire night testing everything from that home. Open Subtitles نعم، هذا ما يخطر بالبال إن كنت تجهل لسبب ما أننا قضينا الليل كله نفحص كل شئ من المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus