"المأكولات" - Traduction Arabe en Anglais

    • food
        
    • seafood
        
    • foods
        
    • edibles
        
    • cuisine
        
    • foodstuffs
        
    • buffet
        
    • snacks
        
    • kitchen
        
    The GOB has taken further initiatives to make kitchen markets in metropolitan areas free from chemical contamination of food. UN واتخذت الحكومة مبادرات إضافية لجعل أسواق المأكولات في المناطق الحضرية الكبرى خالية من الملوثات الكيميائية للأغذية.
    In some homes, fruit trees and vegetables are being grown to supplement food intake. UN وفي بعض المنازل، تُزرع الأشجار المثمرة والخضروات لتكمل المأكولات الغذائية.
    All cash collections from customers and purchases of food, beverages and supplies are made on behalf of the United Nations. UN فجميع عمليات تحصيل اﻷموال النقدية من الزبائن وشراء المأكولات والمشروبات واللوازم تتم بالنيابة عن اﻷمم المتحدة.
    However, certain reservations have been expressed by seafood companies and trade associations. UN إلا أن شركات المأكولات البحرية وبعض نقابات العمال أبدت بعض التحفظات.
    Remy be up at B C seafood for lunch every Wednesday. Open Subtitles ريمي يتواجد كل أربعاء في مطعم المأكولات البحرية ليتناول غدائه
    "You're supposed to get frozen foods last, not first. Open Subtitles عليك أن تأخذ المأكولات المجمدة أخيراً وليس أولاً
    Let's drop him quick, because these edibles are gonna kick in any second. Open Subtitles دعونا تخلي عنه بسرعة، لأن هذه المأكولات هي ستعمل ركلة في أي لحظة.
    That's some Norwegian cuisine I could learn to love. Open Subtitles هذه بعض المأكولات النرويجية التي يمكن أن أتعلمها.
    Axl, Hutch, and Kenny'Bago Bash... beverages and food not included. Open Subtitles لأكسل وهاتش وكيني في العربة الكبيرة يُراعى أن المأكولات والمشروبات ليست ضمن الدعوة
    It's easy to digest wheat but it's easy to digest vegetarian food too. Open Subtitles من السهل هضم القمح، ولكن أيضاً المأكولات النباتية سهلة الهضم.
    And I don't know your food allergies or your medical history or even your favorite movie. Open Subtitles ولا أعلم المأكولات التي تتحسسين منها أو تاريخ الطبي أو فلمك المفضل
    You're not required to serve gourmet food. Open Subtitles ليس مطلوباً منك أن تطعمي خبراء المأكولات
    You guys know that food's not free just'cause you're working a case, right? Open Subtitles أنتما تعلمان أنّ تلك المأكولات ليست مجانية لمجرد أنّك تعمل على قضية، صحيح؟
    Hey, I just passed a Mexican food truck on the way over here. Open Subtitles انتي, لقد تخطيت للتو عربة لبيع المأكولات المكسيكية في طريقي إلى هنا
    I guess you choose your seafood like you choose your women. Open Subtitles أعتقد أنك اخترت المأكولات البحرية الخاصه بك، مثل اختيارك للنساء
    Order anything you like - the seafood's really good here. Open Subtitles أطلبوا أي شيء تحبونه ، المأكولات البحرية ممتاز هنا
    Order anything you like - the seafood's really good here. Open Subtitles أطلبوا أي شيء تحبونه ، المأكولات البحرية ممتاز هنا
    The effect of the embargo was seen in the course of the epidemic, when access by AIDS patients to appropriate nutrition was denied by cancelling sales of canned foods. UN وقد تجلى أثر الحصار إبان انتشار الوباء، حين منع مرضى الإيدز من مصادر التغذية السليمة بإلغاء بيع المأكولات المعلبة.
    I mean, she gave some fake-ass apology and then went back to making fatty foods. Open Subtitles أقصد لقد قدمت إعتذار بشكل غير مباشر ثم عادت لصنع بعض المأكولات الدسمة.
    I have told you edibles are dangerous, Major. Open Subtitles لقد أخبرتك أن المأكولات المخدرة خطيرة, يا رئيس.
    You will dine on gold and silver platter, the best Neopolitan cuisine. Open Subtitles وسوف تناولين الطعام على طبق من الذهب والفضة, أفضل المأكولات النيوبوليتان.
    Keep the material out of reach of children and well away from foodstuffs, UN واحتفِظ بالمادة بعيدا عن متناول الأطفال وبعيدا عن المأكولات وأغذية الحيوانات وحاوياتها.
    Please take your call in the buffet car phone booth. Open Subtitles أرجوا إستلام مكالمتك في كابينة الهاتف بجانب غرفة المأكولات
    Maybe just pick up some snacks for the ride? Open Subtitles ربما نشتري بعض المأكولات الخفيفة للرحلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus