"المؤتمر الاستعراضي الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Second Review Conference
        
    • Second Review Conference of
        
    • of the Second Review
        
    • the Review Conference
        
    Priorities for the period leading to the Second Review Conference UN الأولويات للفترة الممتدة حتى موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني
    These States Parties will need to have their requests considered at the Second Review Conference at the end of 2009. UN ▪ تونس سوف تحتاج هذه الدول الأطراف إلى النظر في طلباتها أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني نهاية عام 2009.
    Priorities for the period leading to the Second Review Conference UN الأولويات للفترة الممتدة حتى موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني
    It may also, as was the case for the Second Review Conference in 1990, adopt a resolution. UN ويجوز له كذلك أن يعتمد قرارا كما حدث أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 1990.
    Norway will preside at the Second Review Conference of States Parties to the Convention, which will take place in Colombia later this year. UN وسترأس النرويج المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية الذي يعقد في كولومبيا في وقت لاحق هذا العام.
    Part I: Organization and Work of the Second Review Conference UN الجزء الأول: تنظيم المؤتمر الاستعراضي الثاني وأعماله
    Annexes I: Agenda of the Second Review Conference UN الأول: جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الثاني
    In addition, following the Second Review Conference, effective informal exchanges of information will be equally crucial. UN هذا فضلاً عن أن تبادل المعلومات غير الرسمية بفعالية لن يقل عن ذلك أهمية بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    An ongoing commitment to do so will help ensure the ongoing health of the Convention beyond the Second Review Conference. UN واستمرار الالتزام بذلك من شأنه أن يساعد في تأمين صحة الاتفاقية بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Along with the request submitted by Uganda, these requests were considered at the Second Review Conference. UN وقد نظر المؤتمر الاستعراضي الثاني في هذه الطلبات بالاقتران مع الطلب المقدم من أوغندا.
    Matching resources with needs in a more effective manner will be a challenge for States Parties following the Second Review Conference. UN ومما سيشكل تحدياً للدول الأطراف بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني تحقيق المواءمة بدرجة أكبر من الفعالية بين الموارد والاحتياجات.
    Presented by the President of the Second Review Conference and Chair of the ISU Task Force UN مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ
    This report has been prepared to cover the period between the Second Review Conference and the Tenth Meeting of the States Parties (10MSP). UN وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين المؤتمر الاستعراضي الثاني والاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Presented by the President of the Second Review Conference on behalf of the Coordinating Committee UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم لجنة التنسيق
    Submitted by the President of the Second Review Conference on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions UN مقدم من رئيس المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    Submitted by the President of the Second Review Conference on behalf of the States Parties mandated to analyse requests for extensions UN مقدم من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد
    The President of the Second Review Conference asked Colombia if it could indicate where its identification processes have been undertaken. UN وطلبت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني من كولومبيا أن تذكر الأماكن التي جرت فيها عملية التحديد.
    The President of the Second Review Conference asked Colombia if these methods are actually being used in the field. UN وسألت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني كولومبيا عما إذا كانت هذه الأساليب تُتبع فعلاً في الميدان.
    We support the convening of the Second Review Conference of States parties to the Convention, which will take place in Cartagena, Colombia, at the end of this year. UN ونؤيد عقد المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، الذي ستحتضنه كارتاخينا في كولومبيا في نهاية هذا العام.
    Very shortly, the Government of Colombia will host the Second Review Conference of the States Parties to the Mine Ban Convention. UN وفي القريب العاجل، ستستضيف حكومة كولومبيا المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام.
    " Welcome the opportunity provided by the Review Conference of the Convention on Conventional Weapons, for the first time, to examine the operation and status of the Protocol. " UN نرحب مع الارتياح بالإمكانية التي يتيحها المؤتمر الاستعراضي الثاني للاتفاقية للنظر للمرة الأولى في إطار كهذا في سير عمل البروتوكول الثاني المعدل وفي وضع هذا البروتوكول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus