Yeah, even though you screwed me in fantasy last year. | Open Subtitles | نعم , حتى لو اخزيتنى فى الفانتازى العام الماضى |
Without them, last year would've turned out very differently. | Open Subtitles | و بدونهم العام الماضى كان مختلف للغاية علىّ |
I'm not sure I'd get that Sophia at that party last week. | Open Subtitles | لست متأكد انى كنت سأحصل على صوفيا فى الحفلة الأسبوع الماضى |
As in the past, the Committee would also celebrate the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | وحسب المعتاد فى العام الماضى فإن اللجنة ستحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى. |
Everything that's in the past can stay in the past. | Open Subtitles | كل شئ حدث فى الماضى يُمكنه البقاء فى الماضى |
I remember reading something about it in the paper last year. | Open Subtitles | أنا أتذكر قراءة شىء حول هذا فى الصحف العالم الماضى |
"ln the last year itself, there were 200 strikes, in this country" | Open Subtitles | فى نفس العام الماضى ،كان هنالك مائتى إضراب فى هذا البلد. |
This device, I took it from Taipei last year. | Open Subtitles | هذا الجهاز لقد رأيته فى تايبيه العام الماضى |
-But I have lower expectations. -I thought we settled this last spring. | Open Subtitles | لكن لدى توقعات دُنيِا اعتقدت اننا سوينا الامر فى الربيع الماضى |
She was released from a mental facility last week. | Open Subtitles | لقد اطلق سراحها من المستفى النفسى الاسبوع الماضى |
Yeah, I went up and visited your brother last week. | Open Subtitles | . نعم ، أنا ذهبت لزيارة أخاك الأسبوع الماضى |
Good news, I found the Thanksgiving sweaters you guys wore last year. | Open Subtitles | أخبار جيدة لقد وجدت سترتىّ عيد الشكر اللتين ارتديتموهما العام الماضى |
last week 1 33 7 suicide deaths are reported. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى 1 33 7 تقرير الموت انتحارا. |
I bought a vase there last year from one of your employees. | Open Subtitles | اشتريت زهرية من هناك فى العام الماضى من احد العاملين لديك |
last weekend Audrey went to the auto show with me. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى , اودرى ذهبت معى الى عرض السيارات |
You didn't salute me last Tuesday at 4pm on 5th Floor. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضى فى تمام الساعة الرابعة مساءاً فى الطابق الخامس |
In the past I can't remember, there is a child. | Open Subtitles | .فى الماضى لا يُمكننى تذكر ، إنه هناك طفل |
Yes, I know. I have spoken out against it in the past. | Open Subtitles | نعم , انتى تعرفى , لقد تحدثت ضد هذا فى الماضى |
I've done some things this past week... that I'm not proud of. | Open Subtitles | لقد قمت بعددا من الأشياء الأسبوع الماضى أشياءا لست فخورا بها |
If I just brush it past his flank, he'll bolt. | Open Subtitles | إذا إستعطت أن أغير ما تعلمه فى الماضى سينجح |
She claims she saw your husband a few nights ago. Wednesday night. | Open Subtitles | انها تدّعى انها رأت زوجك منذ عدة ليالى, آخرها الأربعاء الماضى |
back in January, you wanted to direct music videos. | Open Subtitles | فى شهر يناير الماضى اردت اخراج فيديو موسيقى |
They talk about the depression as if it's history. It's not. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن الماضى كأنه من الماضى ولكنه ليس كذلك |
Now, your mama got me this Christmas before last. | Open Subtitles | أمك اعطتنى اياه فى عيد الميلاد قبل الماضى |
And I may have been overly charitable when I said I wasn't But I try to live in the now, where the ghosts of old wrongs do not abide. | Open Subtitles | و قد كنت انا كاذبا للغاية عندما قلت اننى لست كذلك و لكننى احاول ان اعيش فى الحاضر بلا اشباح من الماضى . ماذا عنك ؟ |
last year, he walked around with a nail through his hand for two days before seeing a doctor. | Open Subtitles | فى العام الماضى , أخذ يتجول وهناك مسمار بداخل راسه لمدة يومين قبل رؤية الطبيب نعم |
Can we make our dream of time travel backwards and forwards come true? | Open Subtitles | لكن أهى رحلة باتجاه واحد ؟ هل نستطيع تحقيق حلمنا بالسفر عبر الزمن نحو الماضى و المُستقبَل ؟ |