"المالية الجديدة والإضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • new and additional financial
        
    Reverse the decline in official development assistance for sustainable forest management and mobilize significantly increased new and additional financial resources from all sources for the implementation of sustainable forest management. UN عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وتعبئة المزيد والمزيد من الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    Reverse the decline in official development assistance for sustainable forest management and mobilize significantly increased new and additional financial resources from all sources for the implementation of sustainable forest management; UN عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وتعبئة المزيد والمزيد من الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛
    Without new and additional financial resources, concessional and non-commercial terms, the developing countries would not be able to achieve sustainable development and the Millennium Development Goals. UN وأضاف أنه في غياب الموارد المالية الجديدة والإضافية والشروط الميسرة وغير التجارية لن تتمكن البلدان النامية من تحقيق التنمية المستدامة والغايات الإنمائية للألفية.
    Each Party shall provide an indication of what new and additional financial resources they have provided, and clarify how they have determined that such resources are new and additional. UN يقدم كل طرف بياناً للموارد المالية الجديدة والإضافية التي قدمها ويوضح طريقة تصنيف هذه الموارد جديدة وإضافية.
    new and additional financial resources are transferred to developing country parties, to allow for the effective implementation of their commitments under the Convention, in accordance with article 20 UN نقل الموارد المالية الجديدة والإضافية إلى الأطراف من البلدان النامية، للسماح بالتنفيذ الفعال لالتزاماتها بموجب الاتفاقية، وذلك وفقا لأحكام المادة 20
    Parties shall indicate what " new and additional” financial resources have been provided, to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties, in complying with their obligations under Article 12.1. UN 56- تبين الأطراف ما تم توفيره من الموارد المالية " الجديدة والإضافية " لمواجهة كامل التكاليف المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية الأطراف عند الوفاء بالتزاماتها بمقتضى المادة 12-1.
    Japan listed its support to the GEF and the IPCC as measures concerning new and additional financial resources. UN وأدرجت اليابان دعمها للمرفق وللفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ضمن التدابير المتصلة بالموارد المالية الجديدة والإضافية.
    The main source of funding through the financial mechanism shall be new and additional financial resources provided by developed country Parties; UN 36- يتمثل المصدر الرئيسي للتمويل من خلال الآلية المالية في الموارد المالية الجديدة والإضافية المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛
    [The main source of funding through the financial mechanism shall be new and additional financial resources provided by developed country Parties;] UN 14- [يتمثل المصدر الرئيسي للتمويل من خلال الآلية المالية في الموارد المالية الجديدة والإضافية المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف؛]
    This new biodiversity vision for 2050 and the 2020 biodiversity target require the urgent mobilization of new and additional financial resources. UN هذه الرؤية الجديدة للتنوع البيولوجي لسنة 2050 والغاية المتعلقة بالتنوع البيولوجي لسنة 2020 تتطلبان التعبئة المستعجلة للموارد المالية الجديدة والإضافية.
    (xi) Strengthen international development cooperation, including official development assistance, by providing adequate, predictable, new and additional financial resources aimed at combating desertification and land degradation. UN ' 11` تعزيز التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك المساعدة الإنمائية الرسمية، بتوفير الموارد المالية الجديدة والإضافية والكافية والتي يمكن التنبؤ بها بغرض مكافحة التصحر وتدهور الأرض.
    new and additional financial resources {shall} be generated through a combination of various sources, including: UN 173- و{يجب أن} يكون توليد الموارد المالية الجديدة والإضافية عن طريق توليفة من مصادر مختلفة، منها:
    3. Reversing the decline in official development assistance allocated to forest-related activities and mobilize significantly increased new and additional financial resources to the implementation of sustainable forest management; UN 3 - تصحيح مسار التردي الذي تشهده المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للأنشطة المتصلة بالغابات وزيادة تعبئة الموارد المالية الجديدة والإضافية إلى حد كبير لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛
    2. Welcomes the efforts of the Secretariat in attracting new and additional financial resources to assist in or facilitate the implementation of the Basel Convention; UN 2 - يرحب بالجهود التي تبذلها الأمانة لجذب الموارد المالية الجديدة والإضافية بهدف المساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل أو تيسيره؛
    Reverse the decline in official development assistance for sustainable forest management and mobilize significantly increased new and additional financial resources from all sources for the implementation of sustainable forest management; UN عكس الاتجاه إلى الانخفاض الذي تشهده المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وزيادة حشد الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر زيادة كبيرة، من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات؛
    " 4. Stresses that substantial new and additional financial resources will continue to be required to support the efforts of developing countries to move towards sustainable patterns of energy production and consumption; UN " 4 - تؤكد أن الحاجة ستظل قائمة إلى المزيد من الموارد المالية الجديدة والإضافية لدعم جهود البلدان النامية للمضي قدما تجاه أنماط مستدامة لإنتاج الطاقة واستهلاكها؛
    The participants recognized the difficulty of defining “new and additional” financial resources. UN 43- أقر المشاركون بصعوبة تعريف الموارد المالية " الجديدة والإضافية " .
    Parties should clarify in their national communications how “new and additional” financial resources are determined. UN وينبغي أن توضح الأطراف في بلاغاتها الوطنية الطريقة التي تحدد بها الموارد المالية " الجديدة والإضافية " .
    Parties shall indicate what " new and additional” financial resources have been provided, to meet the agreed full costs incurred by developing country Parties, in complying with their obligations under Article 12.1. UN 50- ينبغي للأطراف أن تبين ما تم توفيره من الموارد المالية " الجديدة والإضافية " لمواجهة كامل التكاليف المتفق عليها التي تكبدتها البلدان النامية الأطراف عند الوفاء بالتزاماتها بمقتضى المادة 12-1.
    new and additional financial resources UN جيم - الموارد المالية الجديدة والإضافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus