"المال من أجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • money for
        
    • money in order to
        
    • money to
        
    • to pay for
        
    • cash for the
        
    People will pay a lot of money for real magic. Open Subtitles الناس يدفعون الكثير من المال من أجل سحر حقيقي
    And so he starts making meth to make money for his family. Open Subtitles فبدأ في صنع مخدر الميثامفيتامين كي يجني المال من أجل أسرته.
    -Look. I pay you a lot of money for your expertise. Open Subtitles إسمع لقد دفعت لك الكثير من المال من أجل خبرتك
    This has been attributed to a desire to earn money in order to buy gifts. UN ويعود السبب في هذا إلى رغبتهم في كسب المال من أجل شراء هدايا.
    They tell their victims they owe money to the government. Open Subtitles يُخبرون ضحاياهم أنهم يقوموا بجمع المال من أجل الحكومة
    Many people cannot afford to pay for legal advice or representation. UN فكثير من الناس ليس بمقدورهم دفع المال من أجل الحصول على مشورة قانونية أو تمثيل قانوني في المحكمة.
    They paid cash for the gala tickets... no trace. Open Subtitles لقد دفعوا المال من أجل تذاكر الحفل ، لا أثر لذلك
    I need this money for my family here, you understand? Open Subtitles أحتاج إلي ذلك المال من أجل عائلتي هنا، اتفهم؟
    And allow me to get some money for the kids. Open Subtitles ومن خلالها سأحصل على بعض المال من أجل أطفالي
    I have a very important customer that has spent a very large sum of money for merchandise which I now cannot deliver on time. Open Subtitles لدي زبون مهم جداً الذي أنفق مبلغ كبير جداً من المال من أجل بضاعة أنا الآن لا أستطيع أن أسلمها في موعدها
    I'd like to thank everyone for coming out tonight to help us raise money for this incredibly important cause. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على قدومهم الليلة لمساعدتنا على جمع المال من أجل هذا السبب المهم جدا
    You know, people would pay good money for this. Open Subtitles أتعرف أن الناس سيآخذون المال من أجل هذا.
    I decided to donate the money for the new buildings. Open Subtitles لقد قررت أن أهب المال من أجل البناء الجديد
    I needed the money for the kids' school supplies. Open Subtitles لقد أحتجت المال من أجل إحتياجات الأطفال المدرسية
    You know, men pay lots of money for that slobber. Open Subtitles الرجال يدفعون الكثير من المال من أجل هذا اللعاب
    Where did you get the money for your last film? Open Subtitles من أين حصلت على المال من أجل فيلمك الأخير؟
    Even when I was trying to find money for law school. Open Subtitles حتى حينما كنت احاول ايجاد المال من أجل مدرسة القانون
    In their survey, the number of families borrowing money in order to buy food has doubled during the period. UN وفي الدراسة الاستقصائية، تضاعف عدد اﻷسر التي تقترض المال من أجل شراء اﻷغذية خلال الفترة.
    You're saying that I have to borrow money in order to borrow more money? Open Subtitles كنت تقول أن لدي لاقتراض المال من أجل اقتراض المزيد من المال؟
    UNICEF will continue to further manage and reduce costs and look for ways to maximize value for money in order to sustain current levels of regular resources investment in country programmes. UN وستواصل اليونيسيف السعي من أجل تعزيز إدارة التكاليف وخفضها، والبحث عن سُبُل لتحقيق أقصى قدر من القيمة مقابل المال من أجل الحفاظ على المستويات الحالية لاستثمار الموارد العادية في البرامج القطرية.
    But you don't understand, I need this money to pay my rent. Open Subtitles لكنك لاتفهم، أنا بحاجة لهذا المال من أجل أن أدفع الإيجار.
    Where do you meet people you don't have to pay for sex? Open Subtitles أين ستجد نساء لا تقبض المال من أجل الجنس ؟
    Give me some cash for the taxi home, will you? Open Subtitles أعطنى بعض المال من أجل أن أستقل سيارة الأجرة للمنزل ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus