"المبتكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • innovative
        
    • creative
        
    • innovation
        
    • creator
        
    • innovator
        
    • imaginative
        
    • for the lead
        
    innovative financing for development should be encouraged, as it complements ODA. UN وينبغي تشجيع التمويل المبتكر للتنمية، لأنه يكمّل المساعدة الإنمائية الرسمية.
    The Fund has now closed but the innovative Management Project is ongoing. UN وقد تمّ إقفال الصندوق لكن المشروع الإداري المبتكر لا يزال جارياً.
    Every year a sum of US$ 115 million is spent by the Government for this innovative programme. UN وتنفق الحكومة سنويا مبلغ 115 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على هذا البرنامج المبتكر.
    Due to the innovative advances in technology, learning opportunities have greatly multiplied. UN ونظرا لأوجه التقدم المبتكر في التكنولوجيا، تضاعفت فرص التعلم بشكل كبير.
    The number of modules and approaches on innovative finance developed UN عدد النماذج والنُّهج التي وُضعت فيما يتعلق بالتمويل المبتكر
    His innovative use of expert hearings on the question of development were followed closely by the Marshall Islands delegation. UN إن استخدامـه المبتكر لفكرة عقد جلسات استماع للخبـراء حول موضـوع التنمية فكرة تابعها باهتمام وفد جزر مارشال.
    Yet it is precisely innovative thinking that is needed to solve the predicament in which many indigenous peoples find themselves at present. UN لكن هذا التصور المبتكر هو بالتحديد التصور الضروري لايجاد حل للمأزق الذي يجد الكثير من الشعوب الأصلية أنفسها فيه حالياً.
    This innovative approach was successfully implemented by ADI and helped filling the lack of legal protection for women's rights. UN وقد توفقت الرابطة في تنفيذ هذا النهج المبتكر الذي ساعد على سد النقص في مجال الحماية القانونية لحقوق المرأة.
    In that respect, a kind of Tobin tax was not simply a means of innovative financing but also of strengthening policy autonomy. UN ولاحظ، في هذا السياق أن ضريبة على غرار ضريبة توبين ليست مجرد وسيلة للتمويل المبتكر بل لتعزيز استقلال السياسات أيضا.
    All Islands are different and one size does not fit all by way of innovative use of resources. UN :: تختلف الجزر جميعها بعضها عن بعض، ولا توجد طريقة واحدة للاستخدام المبتكر للموارد تناسبها جميعا.
    Eighth plenary meeting of the Leading Group on innovative Financing for Development Tokyo, 16 and 17 December 2010 UN الاجتماع العام الثامن للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية طوكيو، 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2010
    We now witness a growing interest among the international community in discussing innovative financing. UN ونشهد الآن اهتماما متزايدا من جانب المجتمع الدولي بمناقشة التمويل المبتكر.
    We will work within the United Nations to foster the follow-up of the General Assembly resolution on innovative financing for development. UN وسنعمل في إطار الأمم المتحدة لتشجيع متابعة قرار الجمعية العامة المتعلق بالتمويل المبتكر للتنمية.
    The Group of 20 should give due attention to the potential of innovative financing in its development agenda. UN وينبغي لمجموعة العشرين أن تولي الاهتمام الواجب لإمكانيات التمويل المبتكر في برنامجها الإنمائي.
    innovative financing approaches are needed both to ensure ongoing investment in research and development and to provide sufficient funding to ensure innovative access for the people who need it. UN وهناك حاجة إلى مناهج تمويل مبتكرة، بهدف ضمان الاستثمارات الجارية في مجال البحث والتطوير، ولتوفير تمويل كاف لكفالة الوصول المبتكر إلى الأشخاص الذين هم بحاجة إليه.
    I said that everything is important when it comes to health, but given the constraints countries face in increasing public assistance, we all know that innovative financing will be a necessity tomorrow and in the future. UN وقد قلت إن كل شيء مهم عندما يتعلق الأمر بالصحة، ولكن نظرا للقيود التي تواجه البلدان في زيادة المساعدة العامة، فإننا نعلم جميعا أن التمويل المبتكر سيكون أمرا ضروريا غدا وفي المستقبل.
    $6 billion has already been raised since 2006 through innovative financing, why not expand that good practice? UN وبالنظر إلى أنه تم بالفعل جمع ما يقرب من 6 بلايين دولار منذ عام 2006 من خلال التمويل المبتكر.
    Those proposals were warmly welcomed by various African bodies and the Leading Group on innovative Financing for Development. UN وقد لقيت تلك المقترحات ترحيبا حارا من مختلف الهيئات الأفريقية ومن الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية.
    In this connection, Nigeria welcomes the innovative NEPAD e-schools demonstration project. UN وفي هذا الصدد، ترحب نيجيريا بمشروع المدارس الإلكترونية التجريبي المبتكر التابع للشراكة الجديدة.
    We look forward, with confidence, to a future involving the creative utilization of the phenomenal developments in the area of information technology. UN ونتطلع بثقة إلى مستقبل يضمن الاستخدام المبتكر للتطورات الضخمة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    innovative financing and innovation were at the core of the framework, with the goal of leveraging additional resources and improving efficiencies. UN ويقع التمويل المبتكر والابتكار في صميم الإطار بهدف حشد الموارد الإضافية وتحسين مكاسب الكفاءة.
    I seek a companion. Rise and walk with me, creator. Open Subtitles أسعى للحصول على صاحبة إنهض وسر معي، أيها المبتكر
    In the current system, the innovator set the price and recovered his investment in research, development and marketing through the price of the product. UN وفي النظام الحالي، يحدد المبتكر السعر ويسترد ما استثمره في البحث والتطوير والتسويق عن طريق سعر المنتج.
    More informed participation in political life through awareness, constructive mobilization and imaginative use of media would form the basis of any strategy to fight such exploitation. UN ويمكن للمشاركة اﻷوعى في الحياة السياسية التي تتحقق عن طريق توسيع المدارك وتأمين التعبئة البناءة والاستخدام المبتكر لوسائل اﻹعـــلام، أن تشكل أساســـا ﻷي استراتيجيـــة تستهدف مكافة هذا الاستغلال.
    When the rubber meets the road, the scenery only changes for the lead dog. Open Subtitles عندما تكون الفرصة سانحة فإن الحظ لا يحالف إلا الشخص المبتكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus