The estimated amount for infrastructure is 695.0 million pesos. | UN | المبلغ المقدر لأغراض البنية التحتية: 695 مليون بيسو؛ |
The cost of these items was lower than the estimated amount, resulting in savings under this heading. | UN | وكانت تكلفة هذه المعدات أقل من المبلغ المقدر مما أدى الى وفورات في هذا البند. |
About 60 per cent of the estimated amount is based on standard cost ratios, while 40 per cent covers mission-specific costs. | UN | ويستند ٦٠ في المائة من المبلغ المقدر الى نسب التكلفة المعيارية، بينما يغطي ٤٠ في المائة تكاليف معينة للبعثة. |
The estimate may increase if new projects are funded. | UN | وربما يزيد المبلغ المقدر إذا مُوّلت مشاريع جديدة. |
The estimate reflects the application of a 20 per cent delayed recruitment factor against the proposed total staffing level. | UN | ويعكس المبلغ المقدر تطبيق عامل تأخير في التوظيف بنسبة 20 في المائة إزاء مجموع الملاك المقترَح. |
The current estimated amount of $145 million for termination indemnities represents a contingent liability for the Agency. | UN | ويشكل المبلغ المقدر حاليا لتعويضات نهاية الخدمة بحوالي 145 مليون دولار، استحقاقا شرطيا على الوكالة. |
It had been decided that the estimated amount relating to the Board's expenses should continue to be charged against the Fund's principal. | UN | وتقرر الاستمرار في تحميل المبلغ المقدر المتعلق بمصروفات المجلس على رأسمال الصندوق. |
Though UNOPS is in the process of filing an appeal against the ruling, a full provision has been made against the estimated amount of compensation to be paid to the staff member. | UN | ورغم أن المكتب بصدد طلب استئناف ضد القرار، فقد خُصص اعتماد كامل مقابل المبلغ المقدر للتعويضات التي يتعين دفعها للموظف. |
The current estimated amount of $143.6 million for termination indemnities represents a contingent liability for the Agency. C. Extrabudgetary activities | UN | ويمثل المبلغ المقدر حاليا لتعويضات نهاية الخدمة بمبلغ قدره 143.6 مليون دولار، استحقاقا شرطيا على الوكالة. |
The current estimated amount of $145.0 million represents a contingent liability for the Agency. | UN | ويشكل المبلغ المقدر حاليا بحوالي 145 مليون دولار، استحقاقا شرطيا على الوكالة. |
The estimated amount is based on quotations received from vendors and includes transportation costs; | UN | ويستند المبلغ المقدر إلى اﻷسعار الواردة من البائعين وتشمل تكاليف النقل؛ |
Where the provisioning approach is used, the estimated amount of the full provision needed to cover the long-term decommissioning costs should also be disclosed. | UN | وفي حالة استخدام نهج رصد المخصصات، ينبغي أيضا الكشف عن المبلغ المقدر للمخصصات الكاملة المطلوب لتغطية تكاليف وقف التشغيل على المدى الطويل. |
15.49 *The estimated amount of $865,400 would provide for posts, expert group meetings, travel of staff and contractual services. | UN | ١٥-٤٩ *يغطي المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٨٦٥ دولار تكاليف الوظائف، واجتماعات أفرقة الخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية. |
Apportionment: $7,890,000; estimate: $8,301,800; variance: $411,800 | UN | المبلغ المخصص: 000 890 7 دولار؛ المبلغ المقدر: 800 301 8 دولار؛ الفرق: 800 411 دولار |
Apportionment: $44,163,500; estimate: $52,961,400; variance: $8,797,900 | UN | المبلغ المخصص: 500 163 44 دولار؛ المبلغ المقدر: 400 961 52 دولار؛ الفرق: 900 797 8 دولار |
Other programmes Apportionment: $1,170,800; estimate: $1,176,000; variance: $5,200. | UN | المبلغ المخصص: 800 170 1 دولار؛ المبلغ المقدر: 000 176 1 دولار؛ الفرق 200 5 دولار |
Apportionment: $26,495,200; estimate: $27,214,300; variance: $719,100 | UN | المبلغ المخصص: 200 495 26 دولار؛ المبلغ المقدر 300 214 27 دولار؛ الفرق: 100 719 دولار |
Apportionment: $11,143,400; estimate: $13,992,300; variance: $2,848,900 | UN | المبلـــغ المخصص: 400 143 11 دولار؛ المبلغ المقدر: 300 992 13 دولار؛ الفرق 900 848 2 دولار |
Apportionment: $22,485,800; estimate: $23,154,100; variance: $668,300 | UN | المبلغ المخصص: 800 485 22 دولار؛ المبلغ المقدر: 100 154 23 دولار الفرق: 300 668 دولار |
Apportionment: $28,790,500; estimates: $71,644,900; variance: $42,854,400 | UN | المبلــــغ المخصص: 500 790 28 دولار؛ المبلغ المقدر 900 644 71 دولار؛ الفرق: 400 854 42 دولار |
In view of this, the Advisory Committee questioned the capacity of the Mission to spend the full amount estimated for this item of expenditure. | UN | وبالنظر إلى ذلك، فإن اللجنة قد ساورها الشك في إمكانية إنفاق البعثة لكامل المبلغ المقدر لهذا البند من بنود اﻹنفاق. |
19.161 An estimated provision of $1,324,100, reflecting a decrease of $36,600, would cover the following costs: | UN | ٩١-١٦١ المبلغ المقدر البالغ ٠٠١ ٤٢٣ ١ دولار، ويمثل نقصانا قدره ٠٠٦ ٦٣ دولار، سوف يغطي التكاليف التالية: |