To that end, the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) must continue to receive support in carrying out its tasks. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في الصومال أن تستمر بالاستفادة من الدعم في اضطلاعها بمهمتها. |
A central unit for ports has opened within UNOSOM as a nucleus for future ports and the transport ministry. | UN | وافتتحت وحدة مركزية للمواني داخل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال لتكون نواة لوزارة الموانئ والنقل في المستقبل. |
The actual amounts that would be certified for payment in respect of UNOSOM had not yet been determined at the time of the audit. | UN | ولم تكن المبالغ الفعلية التي سيصادق على دفعها فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في الصومال قد حددت بعد وقت إجراء مراجعة الحسابات. |
However, a proposal would be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session, requesting funds for UNOSOM. | UN | على أن اقتراحا سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بطلب أموال لعملية الأمم المتحدة في الصومال. |
The UNOSOM and UNOMIL bank accounts have been closed. | UN | وقد تم إقفال الحسابات المصرفية لكل من عملية الأمم المتحدة في الصومال وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا. |
UNOSOM I was later succeeded by the Unified Task Force (UNITAF). | UN | ثم انشئت القوة الموحدة بعد العملية اﻷولى لﻷمم المتحدة في الصومال. |
A further problem in the case of UNOSOM was the policy of rotating personnel every six months, which perpetuated the difficulties. | UN | ومن المشاكل اﻷخرى التي اعترت عملية اﻷمم المتحدة في الصومال سياسة تناوب الموظفين كل ستة أشهر، مما كرس استمرار الصعوبات. |
Claims arising from freight forwarding services for UNOSOM | UN | مطالبات ناشئة عن خدمات مناولة الشحنات لعملية الأمم المتحدة في الصومال |
The Committee was also informed that cash available amounted to $23 million and that $16.7 million had been loaned to the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM). | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أن النقد المتاح يبلغ ٢٣ مليون دولار وأنه قد تم إقراض مبلغ قدره ١٦,٧ مليون دولار لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال. |
In fact, the only Belgian nationals to have formed part of UNOSOM were headquarters staff officers. | UN | والحال أن الرعايا البلجيكيين الوحيدين الذين كانوا جزءا من عملية الأمم المتحدة في الصومال كانوا من موظفي المقر. |
UNOSOM: all claims certified. | UN | عملية الأمم المتحدة في الصومال: صودق على جميع المطالبات. |
A letter in this regard was sent to the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) and to the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM). | UN | وقد أرسلت رسالة في هذا الصدد إلى بعثة مراقب اﻷمم المتحدة في ليبريا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال. |
Many UNOSOM troops were killed or seriously wounded in a series of ambushes. | UN | وتعرض الكثير من جنود عملية اﻷمم المتحدة في الصومال للقتل أو لجراح خطيرة في سلسلة من المكامن. |
The Board acknowledges the efforts of the staff of UNOSOM to provide acceptable financial statements. | UN | ويعترف المجلس بالجهود التي بذلها موظفو عملية اﻷمم المتحدة في الصومال من أجل توفير بيانات مالية مقبولة. |
The Committee was informed that total outstanding obligations for UNOSOM since its inception amounted to $268,140,416. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن مجموع الالتزامات غير المسددة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال منذ بدايتها يبلغ ٤١٦ ١٤٠ ٢٦٨ دولار. |
Hence the presence of the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM II) should be maintained and strengthened. | UN | ومن هنا ينبغي اﻹبقاء على وجود عملية اﻷمم المتحدة في الصومال وتدعيمها. |
Kenya recognized that the cost of the UNOSOM operations had been staggering. | UN | وأعلن في ختام بيانه أن كينيا تقر بأن تكاليف عمليات اﻷمم المتحدة في الصومال كانت تكاليف باهظة جدا. |
Force Commander, United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) | UN | قائد القوة، عملية اﻷمم المتحدة في الصومال |
Force Commander, United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) | UN | قائد القوة، عملية اﻷمم المتحدة في الصومال |
Those vehicles were previously funded under the budgetary provisions for the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM). | UN | وقد سبق تمويل شراء هذه السيارات في اطار اعتمادات الميزانية المتعلقة ببعثة اﻷمم المتحدة في الصومال. |
But more importantly, Eritrea candidly believes that US policy in Somalia is not rooted on sound appreciation of the Somali reality. | UN | والأهم من ذلك، تعتقد إريتريا بصراحة أن سياسة الولايات المتحدة في الصومال لا تقوم على تقدير سليم للواقع الصومالي. |