"المتحدث الرسمي وشؤون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Spokesperson and
        
    • the Spokesman and Public
        
    Public Information Assistant posts redeployed to the Office of the Spokesperson and Public Information UN نقلت وظيفتا مساعدي شؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesman and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون اﻹعلام
    Based on the justifications provided by the Secretary-General, the Advisory Committee has no objection to the proposed staffing changes in the Office of the Spokesperson and Public Information. UN واستنادا إلى المبررات التي قدمها الأمين العام، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على التغيرات المقترح إجراؤها في جدول الوظائف في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام.
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    Office of the Spokesperson and Public Information UN مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام
    The incumbents will also assist the Office of Political Affairs, the Mitrovica Office and the Office of the Spokesperson and Public Information in the Serbian media reporting activities and events relating to Serb minority communities in Kosovo. UN كما سيساعدان مكتب الشؤون السياسية ومكتب ميتروفيتسا ومكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام في أنشطة ومناسبات الإبلاغ عن وسائل الإعلام الصربية في ما يتعلق بطوائف الأقلية الصربية في كوسوفو.
    The additional United Nations Volunteer position in the Office of the Spokesperson and Public Information will be needed to assist in coordinating campaigns in support of the capacity-building efforts of the Provisional Institutions of Self-Government. UN وستدعو الحاجة إلى الوظيفة الإضافية لمتطوعي الأمم المتحدة في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام من أجل المساعدة على تنسيق حملات دعم جهود بناء قدرات مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة.
    The decrease of 13 posts in the Office of the Special Representative of the Secretary-General relates to the transfer of 3 posts in the Office of the Resident Auditor to the support account for peacekeeping operations, as well as to staffing reductions, primarily in the Office of the Spokesperson and Public Information. UN يُعزى النقص البالـغ 13 وظيفة فــي مكتب الممثــــل الخاص للأمين العام إلى نقل 3 وظائف من مكتب مراجع الحسابات المقيم إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام، كما يعزى إلى تخفيضات في أعداد الموظفين، ولا سيما في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام.
    129. Office of the Spokesman and Public Information: The current period, at least through the elections towards the end of 2000, will be the most critical period in the UNMIK public information programme. UN 129 - مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام: ستشكل الفترة الراهنة، والتي ستمتد لغاية تنظيم الانتخابات حوالي نهاية عام 2000، أكثر الفترات الحرجة بالنسبة لبرنامج شؤون الإعلام الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus