"المتدربون الداخليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • interns
        
    interns, externs and research assistants bear all their own financial expenses. UN ويتحمل المتدربون الداخليون والخارجيون ومساعدو البحوث جميع النفقات المالية الخاصة بهم.
    interns and externs bear all their own financial expenses. UN ويتحمل المتدربون الداخليون والخارجيون جميع النفقات المالية الخاصة بهم.
    interns, externs and research assistants bear all their own financial expenses. UN ويتحمل المتدربون الداخليون والخارجيون ومساعدو البحوث جميع النفقات المالية الخاصة بهم.
    The interns follow United Nations meetings on topics relevant to WIT. UN ويتابع المتدربون الداخليون اجتماعات اﻷمم المتحدة المعنية بمواضيع ذات صلة بمنظمة النقل.
    interns continued to represent the majority of type I gratis personnel. UN ولا يزال المتدربون الداخليون يشكلون الأغلبية في النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    Excellent support has also been provided by interns on a very short-term basis. UN كذلك قدم المتدربون الداخليون دعماً رائعاً على أساس زمني بالغ القصر.
    The interns and legal researchers came from 46 countries from Africa, Europe, North America, Asia and Australia. UN وأتي المتدربون الداخليون والباحثون القانونيون من 46 بلدا مختلفا من أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا وأستراليا.
    They perform the same functions as legal interns. UN ويؤدي هؤلاء نفس المهام التي يؤديها المتدربون الداخليون القانونيون.
    interns and externs bear all their own financial expenses. UN ويتحمل المتدربون الداخليون والخارجيون جميع النفقات المالية الخاصة بهم.
    interns do not have access to the services of the Office of the United Nations Ombudsman. UN ولا يستفيد المتدربون الداخليون من خدمات مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    It was pointed out that, since interns were provided at no cost to the Institute, the question of regional distribution was not applicable. UN وأوضح أنه لما كان المتدربون الداخليون لا يكبدون المعهد أية تكاليف فلا يسري عليهم التوزيع الجغرافي.
    17. interns work at the Organization through the United Nations Internship Programme. UN 17 - يعمل المتدربون الداخليون في المنظمة من خلال برنامج الأمم المتحدة للمتدربين.
    The interns submit internship questionnaires at the end of their internship session during the course of exit interviews. UN ويتولى المتدربون الداخليون تسليم استمارات التدريب الداخلي في نهاية دورة تدريبهم وذلك في أثناء استجوابات نهاية دورة الدروس التدريبية.
    Consequently, the Office for Outer Space Affairs carried out the additional work through extensive overtime by its staff, and assistance provided by interns and volunteers. UN ونتيجة لذلك، اضطلع مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالمهام الإضافية عن طريق العمل الإضافي المكثف الذي أداه موظفوه والمساعدة التي قدمها المتدربون الداخليون والمتطوعون.
    interns and legal researchers 1997-2004 UN المتدربون الداخليون والباحثون القانونيون 1997-2004
    interns/LRs UN المتدربون الداخليون/ الباحثون القانونيون
    7. interns constituted the majority of type I gratis personnel. UN 7 - وشكل المتدربون الداخليون الأغلبية في النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    Concerning the internship programme, a Board member asked whether the work performed by the interns had been evaluated. UN ٥٠ - وفيما يتعلق ببرنامج التدريب الداخلي، استفسرت عضوة من أعضاء المجلس عما اذا كان قد أجري تقييم للعمل الذي يؤديه المتدربون الداخليون.
    interns UN المتدربون الداخليون
    interns UN المتدربون الداخليون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus