"المتعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fun
        
    • pleasure
        
    • joy
        
    • comfort
        
    • entertainment
        
    • enjoyment
        
    • pleasures
        
    • treat
        
    • excitement
        
    • enjoy
        
    • action
        
    • jouissance
        
    • mutah
        
    • hedonic
        
    • gratification
        
    The key characteristics of play are fun, uncertainty, challenge, flexibility and non-productivity. UN والخصائص الرئيسية للعب هي المتعة وعدم اليقين والتحدي والمرونة وعدم الإنتاجية.
    Well, what's the fun of having friends if you can't bitch and complain to them whenever you want to? Open Subtitles ما المتعة بإمتلاك الأصدقاء إن لم يكن بإمكانك أن تشكي و تتذمري إليهم متى ما أردت ذلك؟
    Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. Open Subtitles مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين.
    You mean you made two poor sods feel pleasure. Open Subtitles تقصد أجريتها اثنين من الحمقى الفقراء يشعرون المتعة.
    Never once, felt any kind of pleasure, any enjoyment in your success? Open Subtitles ولا مرة، شعرت بأي نوع من السعادة و المتعة في نجاحك؟
    And where was I during all of this family fun? Open Subtitles واين كنت انا خلال كل هذه المتعة العائلية ؟
    And that, my friend, is when it gets fun. Open Subtitles وهذا، يا صديقي، هو عندما يحصل على المتعة.
    We're just here for a little family fun and relaxation. Open Subtitles نحن هنا فقط للحصول على القليل المتعة العائلية والاسترخاء.
    It was all fun and games till Harry did it. Open Subtitles كان الكثير من المتعة والألعاب حتى فعل هاري ذلك
    Definitely had some fun my parents didn't know about. Open Subtitles قطعًا حظيت ببعض المتعة التي خفَت عن والديّ.
    My weekend photo shoot is canceled, which means you are cordially invited to 48 hours of sexy fun. Open Subtitles جلسة تصويري لهذه العطلة الاسبوعية قد ألغيت ممّا يعني أنك مدعوّة إلى يومين من المتعة المثيرة
    This is our chance to have fun, not watch some beltless guy in a parking lot eating a sandwich. Open Subtitles هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة
    In fact, I'm happy for you. You deserve a little fun. Open Subtitles في الواقع أنا سعيدة من أجلك أنت تستحقين بعض المتعة
    But just the fact that you want me to have fun with you guys, that's so sweet. Open Subtitles لكن مجرد حقيقة أن كنت تريد مني أن المتعة مع اللاعبين، وهذا هو الحلو جدا.
    -We can't let you have all the fun. -You're gonna need us. Open Subtitles ـ لا نستطيع أن نترك لك كل المتعة ـ سوف تحتاجنا
    This is fun! We should do this just for the fun. Open Subtitles هذا ممتع, علينا أن نقوم بذلك من أجل المتعة وحسب
    A pleasure craft has been spotted adrift offshore of Haneda. Open Subtitles تم رصد قارب المتعة على شاطئ البحر من هانيدا
    Do you remember how much pleasure you were feeling at this moment? Open Subtitles هل تذكرين شعور المتعة التي أحسست بها في هذه اللحظة ؟
    I don't think it would be appropriate to mix business with pleasure. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه سيكون من المناسب لخلط الأعمال مع المتعة.
    And the 70 disciples returned again with joy, saying: Open Subtitles والسبعين رسول عادوا مرة أخرة مع المتعة قائلين:
    By taking those actions, Japan would be able to turn the issue of the military comfort women into an icon for the fight against sexual exploitation. UN وباتخاذ تلك الإجراءات، تستطيع اليابان أن تحوِّل مسألة المتعة في الجيش إلى أيقونة للحرب ضد الاستغلال الجنسي.
    Ma'am, we believe you've had enough entertainment for the evening. Open Subtitles سيدتي, نعتقد أنكِ نلتِ كفايتكِ من المتعة لهذه الأمسية.
    You see, me, I am about simple, succinct pleasures. Open Subtitles ـ كما ترى، إني أفضل المتعة المختصرة المفيدة البسيطة
    Disgusting. Let me know when that treat's gonna happen. Open Subtitles هذا مقرف ، أعلميني متى ستحصل تلك المتعة
    With minimal driving experience, he drove through the farm haphazardly in search of fun and excitement. UN ولم يكن يجيد القيادة، راح يقود السيارة في أنحاء المزرعة بطريقة عشوائية بدافع المتعة والإثارة.
    I know how much you enjoy the chase. I'd sooner deny you the pleasure. Open Subtitles أعلم كم تستمتع بالمطاردة سأحرمك قريبًا من المتعة
    I can't be the only one getting action around here. Open Subtitles لم أكون بمفردي التي تجد المتعة هنا والعمل الجاد
    In women, he situated it in relation to two modes of jouissance. UN أما بالنسبة للمرأة فحدد لوكان وسيلة التلذذ من حيث علاقاتها بنوعين من المتعة.
    Counsel states that the ayatollah conducted the sighe or mutah wedding himself with no witnesses or written contract. UN وتفيد المحامية أن آية الله عقد زواج الصيغة أو المتعة بنفسه دون شهود أو عقد مكتوب.
    C. hedonic pricing method (for non-marketed goods and services) . 30 - 31 13 UN جيم - طريقة تسعير المتعة )للسلع والخدمات غير المسوقة(
    Watching a human reject the light and embrace depravity... yes, well, that's where the gratification really is. Open Subtitles مشاهدة البشر وهم يرفضون الخير و النور و يحتضنون الفساد, أجل هنا تكمن المتعة حقًأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus