The key characteristics of play are fun, uncertainty, challenge, flexibility and non-productivity. | UN | والخصائص الرئيسية للعب هي المتعة وعدم اليقين والتحدي والمرونة وعدم الإنتاجية. |
Well, what's the fun of having friends if you can't bitch and complain to them whenever you want to? | Open Subtitles | ما المتعة بإمتلاك الأصدقاء إن لم يكن بإمكانك أن تشكي و تتذمري إليهم متى ما أردت ذلك؟ |
Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. | Open Subtitles | مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين. |
You mean you made two poor sods feel pleasure. | Open Subtitles | تقصد أجريتها اثنين من الحمقى الفقراء يشعرون المتعة. |
Never once, felt any kind of pleasure, any enjoyment in your success? | Open Subtitles | ولا مرة، شعرت بأي نوع من السعادة و المتعة في نجاحك؟ |
And where was I during all of this family fun? | Open Subtitles | واين كنت انا خلال كل هذه المتعة العائلية ؟ |
And that, my friend, is when it gets fun. | Open Subtitles | وهذا، يا صديقي، هو عندما يحصل على المتعة. |
We're just here for a little family fun and relaxation. | Open Subtitles | نحن هنا فقط للحصول على القليل المتعة العائلية والاسترخاء. |
It was all fun and games till Harry did it. | Open Subtitles | كان الكثير من المتعة والألعاب حتى فعل هاري ذلك |
Definitely had some fun my parents didn't know about. | Open Subtitles | قطعًا حظيت ببعض المتعة التي خفَت عن والديّ. |
My weekend photo shoot is canceled, which means you are cordially invited to 48 hours of sexy fun. | Open Subtitles | جلسة تصويري لهذه العطلة الاسبوعية قد ألغيت ممّا يعني أنك مدعوّة إلى يومين من المتعة المثيرة |
This is our chance to have fun, not watch some beltless guy in a parking lot eating a sandwich. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة |
In fact, I'm happy for you. You deserve a little fun. | Open Subtitles | في الواقع أنا سعيدة من أجلك أنت تستحقين بعض المتعة |
But just the fact that you want me to have fun with you guys, that's so sweet. | Open Subtitles | لكن مجرد حقيقة أن كنت تريد مني أن المتعة مع اللاعبين، وهذا هو الحلو جدا. |
-We can't let you have all the fun. -You're gonna need us. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع أن نترك لك كل المتعة ـ سوف تحتاجنا |
This is fun! We should do this just for the fun. | Open Subtitles | هذا ممتع, علينا أن نقوم بذلك من أجل المتعة وحسب |
A pleasure craft has been spotted adrift offshore of Haneda. | Open Subtitles | تم رصد قارب المتعة على شاطئ البحر من هانيدا |
Do you remember how much pleasure you were feeling at this moment? | Open Subtitles | هل تذكرين شعور المتعة التي أحسست بها في هذه اللحظة ؟ |
I don't think it would be appropriate to mix business with pleasure. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه سيكون من المناسب لخلط الأعمال مع المتعة. |
And the 70 disciples returned again with joy, saying: | Open Subtitles | والسبعين رسول عادوا مرة أخرة مع المتعة قائلين: |
By taking those actions, Japan would be able to turn the issue of the military comfort women into an icon for the fight against sexual exploitation. | UN | وباتخاذ تلك الإجراءات، تستطيع اليابان أن تحوِّل مسألة المتعة في الجيش إلى أيقونة للحرب ضد الاستغلال الجنسي. |
Ma'am, we believe you've had enough entertainment for the evening. | Open Subtitles | سيدتي, نعتقد أنكِ نلتِ كفايتكِ من المتعة لهذه الأمسية. |
You see, me, I am about simple, succinct pleasures. | Open Subtitles | ـ كما ترى، إني أفضل المتعة المختصرة المفيدة البسيطة |
Disgusting. Let me know when that treat's gonna happen. | Open Subtitles | هذا مقرف ، أعلميني متى ستحصل تلك المتعة |
With minimal driving experience, he drove through the farm haphazardly in search of fun and excitement. | UN | ولم يكن يجيد القيادة، راح يقود السيارة في أنحاء المزرعة بطريقة عشوائية بدافع المتعة والإثارة. |
I know how much you enjoy the chase. I'd sooner deny you the pleasure. | Open Subtitles | أعلم كم تستمتع بالمطاردة سأحرمك قريبًا من المتعة |
I can't be the only one getting action around here. | Open Subtitles | لم أكون بمفردي التي تجد المتعة هنا والعمل الجاد |
In women, he situated it in relation to two modes of jouissance. | UN | أما بالنسبة للمرأة فحدد لوكان وسيلة التلذذ من حيث علاقاتها بنوعين من المتعة. |
Counsel states that the ayatollah conducted the sighe or mutah wedding himself with no witnesses or written contract. | UN | وتفيد المحامية أن آية الله عقد زواج الصيغة أو المتعة بنفسه دون شهود أو عقد مكتوب. |
C. hedonic pricing method (for non-marketed goods and services) . 30 - 31 13 | UN | جيم - طريقة تسعير المتعة )للسلع والخدمات غير المسوقة( |
Watching a human reject the light and embrace depravity... yes, well, that's where the gratification really is. | Open Subtitles | مشاهدة البشر وهم يرفضون الخير و النور و يحتضنون الفساد, أجل هنا تكمن المتعة حقًأ |