"المتعجرفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • smug
        
    • arrogant
        
    • imperious
        
    Wipe that smug smile off your face. I won't let it happen. Open Subtitles إمسح تلك الإبتسامة المتعجرفة من على وجهك، فلن أدع ذلك يحدث
    All Right,You Can All Wipe Those smug Looks Off Your Faces, Open Subtitles حسناً، يمكنكن جميعاً إزالة تلك النظرات المتعجرفة من على وجوهكنّ،
    Can't wait to wipe that smug British grin off his face. Open Subtitles لا يسعني الانتظار حتى أنزع عن وجه البريطاني هذه النظرة المتعجرفة
    But the simplistic picture painted by Rapporteur, and his arrogant and unfounded security prescriptions, have nothing to contribute to such a debate. UN لكن الصورة الساذجة التي رسمها المقرر ووصفاته الأمنية المتعجرفة وغير القائمة على أساس لا تقدم إسهاما في تلك المناقشة.
    This is because that organization continues to feel no real pressure to abandon its warlike objectives and arrogant behaviour at the Lusaka talks. UN وذلك ﻷن هذه المنظمة ما زالت لا تشعر بأي ضغط حقيقي للتخلي عن أهدافها الحربية وتصرفاتها المتعجرفة في محادثات لوساكا.
    She's the imperious blonde who dates James Spader, the preppy jackass. Open Subtitles إنها الشقراء المتعجرفة التي تواعد جيمس سبيدر المتخرجون الحمقى
    I think she would give me that smug Open Subtitles أعتقد انها ستعطيني تلك الابتسامة المتعجرفة
    And she was implying, in her usual smug fucking way, that one of my gals is making a move. Open Subtitles وقد أشارت أيضا، بطريقتها المتعجرفة المعتادة، إلى أن إحدى فتياتي ستقوم بتحرك.
    Maybe it's time for someone like me... to come over there and wipe that smug grin off your face. Open Subtitles ربما حان الوقت لشخص مثلي أن يأتي إلى هناك ويزل تلك الأبتسامة المتعجرفة من وجهك.
    And knocks that smug grin off your face. Open Subtitles ويزيلوا هذه الابتسامة المتعجرفة من على وجهك
    You won't be so happy when the rest of the team shows up and knocks that smug grin off your face. Open Subtitles ويزيلوا هذه الابتسامة المتعجرفة من على وجهك
    You won't be so happy when the rest of the team shows up and knocks that smug grin off your face. Open Subtitles ويزيلوا هذه الابتسامة المتعجرفة من على وجهك
    I want this smug piece of white meat to understand that words have consequences. Open Subtitles أريد هذه القطعة المتعجرفة لحم أبيض لفهم تلك الكلمات له النتائج.
    How dare you sit there with that smug little smile on your face and wine and dine my writers on a project that took me three years to put together as if you had anything, anything to do with it! Open Subtitles تجلس بهذه الابتسامة المتعجرفة على وجهك وتدعوا كاتبتي للمشروع للعشاء والذي تطلب مني ثلاث سنوات لجمعهم
    All right, you can all wipe those smug looks off your faces, because every one of you has just become my employee. Open Subtitles حسناً، يمكنكن جميعاً إزالة تلك النظرات المتعجرفة من على وجوهكنّ، لأن كل واحدة منكنّ أصبحت موظّفة لديّ للتوّ.
    I wanted to s-scare the hell out of him just to wipe that smug look off his face. Open Subtitles أردت أن أخيفه، فقط لأزيل تلك النظرة المتعجرفة عن وجهه
    Too many arrogant men who ? atter you with their presence. Open Subtitles الكثير من الرجال المتعجرفة يتملقون لكِ عند حضورهم
    Oh, and again, on behalf of all of the arrogant, elitist, [beep]... Open Subtitles أوه , ومجدداً بالنيابة عن كل النخبة المتعجرفة
    Dude is unbelievably arrogant and also crazy boring at the same time. Open Subtitles المتأنق المتعجرفة لا يصدق وأيضا مجنون مملة في نفس الوقت.
    The insidious, arrogant, always getting in our way-- oh, did I mention arrogant--Berkut group? Open Subtitles المتعجرفون الذين يقفون في طريقنا دوما ؟ اذكرتي مجموعة بيركت المتعجرفة ؟
    Maybe Katherine isn't the imperious blonde. Open Subtitles ربما كاثرين ليست تلك الشقراء المتعجرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus