"المتعلق بالمسائل التي تخص" - Traduction Arabe en Anglais

    • on matters specific to
        
    Both the Convention and the Protocol thereto on matters specific to Aircraft Equipment, opened for signature in Cape Town on 16 November 2001, continue to attract new Contracting States. UN 5- لا تزال الاتفاقية والبروتوكول الملحق بها المتعلق بالمسائل التي تخص معدات الطائرات، اللذان فُتح باب التوقيع عليهما في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، يستقطبان دولا متعاقدة جديدة.
    Taking into account the recent significant increase in the scale of commercial use of outer space, the progress made in the work on the draft protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on matters specific to space assets seemed promising. UN وقال إنه يبدو من المستصوب، بالنظر إلى الزيادة الكبيرة الملحوظة مؤخرا في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض التجارية، استمرار الانكباب على مشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    21. At the recent session of the Committee, there had been serious and in-depth discussion of the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the preliminary draft protocol on matters specific to space assets. UN 21 - وأشار إلى أن الدورة الأخيرة للجنة شهدت نقاشا جادا ومتعمقا بشأن اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والمشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية.
    6. Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment. UN 6- استعراض التطورات المتعلقة بمشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    VII. Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment UN سابعاً- دراسة واستعراض التطورات ذات الصلة بمشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة
    9. Examination and review of the developments concerning the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on matters specific to Space Assets. UN 9- دراسة واستعراض التطورات ذات الصلة بالبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    The Working Group noted that, under article 17 of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets, the supervisory authority would be designated at a diplomatic conference to adopt a space assets protocol to the Convention, provided that such supervisory authority was able and willing to act in such capacity. UN 5- ولاحظ الفريق العامل أنه، بموجب المادة 17 من المشروع الأولي المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، ستعيّن السلطة الإشرافية في مؤتمر دبلوماسي لاعتماد بروتوكول للموجودات الفضائية ملحق بالاتفاقية، على أن تكون تلك السلطة الإشرافية قادرة على التصرّف بتلك الصفة وراغبة في ذلك.
    The Subcommittee agreed that, with the modification of the titles of the item relating to the Unidroit protocol on matters specific to space assets and the item relating to space debris mitigation measures, all of the single issues/items for discussion currently on the agenda should be retained at its fifty-second session. UN 178- واتفقت اللجنة الفرعية على الإبقاء على كل ما هو مدرج حاليا في جدول الأعمال من مواضيع/بنود منفردة للمناقشة في دورتها الثانية والخمسين، مع تعديل عنوان البند المتصل ببروتوكول اليونيدروا المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية وعنوان البند المتصل بتدابير تخفيف الحطام الفضائي.
    (a) The expected entry into force, in the next few months, of the Protocol to the Cape Town Convention on matters specific to Aircraft Equipment (Cape Town, 2001) and the establishment, within the International Civil Aviation Organization, of the registry function under that Convention; UN (أ) بدء النفاذ المتوقع، في غضون الأشهر القليلة القادمة، للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص معدّات الطائرات والملحق باتفاقية كيب تاون (كيب تاون، 2001)() وإنشاء وظيفة السجل، بمقتضى تلك الاتفاقية، داخل منظمة الطيران المدني الدولي؛
    Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town on 16 November 2001) UN النظر في المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town on 16 November 2001) UN النظر في المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    Report of the Chairman of the Working Group on agenda item 8, entitled " Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town on 16 November 2001) UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بالبند 8 من جدول الأعمال، المعنون " النظر في المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001) "
    8. Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town on 16 November 2001): UN 8- النظر في المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001):
    The Working Group noted that the current text of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets contained the following preambular paragraph: " Mindful of the established principles of space law, including those contained in the international space treaties under the auspices of the United Nations " . UN 22- ولاحظ الفريق العامل أن النص الراهن للمشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية يحتوي في ديباجته على الفقرة التالية: " وإدراكاً منها للمبادئ الموضوعة لقانون الفضاء، بما فيها المبادئ المدرجة في معاهدات الفضاء الدولية تحت رعاية الأمم المتحدة " .
    (d) It was recognized that particular attention should be paid to the situation as it developed within the International Civil Aviation Organization (ICAO) regarding the implementation of the supervisory authority functions under the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on matters specific to Aircraft Equipment.c UN (د) وسُلّم بأنه ينبغي إيلاء اعتبار خاص لتطور الحالة داخل منظمة الطيران المدني الدولية (الإيكاو) فيما يتعلق بتنفيذ وظائف السلطة الإشرافية بمقتضى البروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص معدات الطائرات، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة؛(ج)
    8. Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town on 16 November 2001): UN 8- النظر في المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001):
    Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town on 16 November 2001) UN دراسة المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة (التي فـُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    VII. Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town on 16 November 2001) UN سابعا- دراسة المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة (التي فـُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    (b) Preliminary draft protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on matters specific to space assets, as amended by the Unidroit committee of governmental experts (A/AC.105/C.2/2004/CRP.5). UN (ب) المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة، بصيغته المعدلة من جانب لجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا (A/AC.105/C.2/2004/CRP.5).
    (a) Report of the Secretariat on the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town on 16 November 2001) and its preliminary draft protocol on matters specific to space assets: considerations relating to the possibility of the United Nations serving as supervisory authority under the protocol (A/AC.105/C.2/L.238); UN (أ) تقرير من الأمانة عن اتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة(1) (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001) وعن المشروع الأولي لبروتوكولها المتعلق بالمسائل التي تخص الموجودات الفضائية: الاعتبارات المتصلة بامكانية قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الاشرافية بمقتضى البروتوكول (A/AC.105/C.2/L.238)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus