"المتعهدات" - Traduction Arabe en Anglais

    • pledges
        
    • the pledge
        
    • entrepreneurs
        
    I don't think we should be having sex with pledges. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب علينا ممارسة الجنس مع المتعهدات
    I mean, the pledges, they are so excited to be there, even when it's terrible. Open Subtitles اقصد , المتعهدات سعيدات جدًا ليكونوا هناك حتى لو كان فظيعًا
    I was locked in a basement with a bunch of vomiting pledges when I open up a door and step through the looking glass into Alice's CIA-level server room. Open Subtitles كنت محبوسه في القبو مع بعض المتعهدات المتقيئات عندما فتحت بابًا وعبرت من خلال الزجاج
    Sexual assault and filming pledges without consent? Open Subtitles الاعتداء الجنسي وتصوير المتعهدات بدون موافقه؟
    Well, I know how busy you are as the interim president, and how hard it must be to also function as the pledge educator. Open Subtitles حَسناً، أَعرفُ كَم أنتِ مشغولة كـ رئيسة مؤقتة، وكَم هو صعب بأنه يجب عليكِ أن تقومـي أيضاً بعملك كمربية المتعهدات.
    I spoke with a few pledges who said they saw you getting into a fight with her in the woods. Open Subtitles لقد تحدثت مع بعض المتعهدات الذين قالوا بأنهم رأوكِ تتشاجرين معها في الغابة
    So,that's noose the pledges were talking about. Open Subtitles إذاً هذه الأفخاخ التي كانت تتحدث عنها المتعهدات
    Well, one of the other pledges from that year has to know what happened to her. Open Subtitles حسناً أحد المتعهدات الآخرين من تلك السنة يعلم ما حدث لها
    I doubt she did. Only pledges wear those. Open Subtitles أشك أنها فعلت فقط المتعهدات يضعون الأغطية
    No one asked any of the pledges if we had good excuses for not going. Open Subtitles لا أحد سَألَ أيّ مِن المتعهدات إذا كَانَ لدَينا أعذار جيدة كي لا نَذهبُ.
    And I'm just afraid that you, or we, may be losing sight may be losing sight of one of ZB's most valuable resources, the pledges. Open Subtitles وأنا فقط خائفُة بأنّكِ، أَو نحن، قَد نفقدُ بصر أحد مصادرِ زي بي زي الأكثر ثمناً، المتعهدات.
    pledges and officers, time to start the lock-in. Open Subtitles المتعهدات والضبّاط، حان الوَقّت لبَدء القفلِ
    Look, if the pledges are a swing state, then you're their popular governor. Open Subtitles أنظري، إذا كان المتعهدات سيحولن الحالةِ، أنتِ حاكمَتهم الشعبيَة.
    Rebecca would hate me for it and get the pledges to hate me, too. Open Subtitles ريبيكا تَكرهُني لذلك وستجعل المتعهدات يكرهوننـي، أيضاً.
    You can leave anytime you want, but we don't take too kindly to losing pledges, so if you do, I'll be # angry, and, Grace, I don't think you'll like me when I'm # angry. Open Subtitles يمكنكي المغادره متى ما شئتي ولكننا لا نتساهل مع المتعهدات الخاسرات لذا اذا فعلتي , سأكون #غاضبه
    The pledges will be here in ten minutes. Open Subtitles المتعهدات سيكونوا هنا خلال 10 دقائق
    She preys on pledges to make them pay!" Open Subtitles إنها تدفع المتعهدات لدفع الثمن
    At least we got some pledges. Open Subtitles على الأقل حَصلنَا على بعض المتعهدات.
    Just get some of the pledges to do it. Open Subtitles فقط دعي بعض المتعهدات ليقمن بذلك.
    So I borrowed one of the pledge's lights and went back. Open Subtitles لذا استعرت مصباح أحد المتعهدات ورجعت
    The successful implementation of the project on empowering urban women entrepreneurs through housing development and land rights will contribute directly towards improving the living standards of slum dwellers. UN وسوف يساهم التنفيذ الناجح للمشروع من حيث تفويض المتعهدات من نساء الحضر عن طريق تنمية الإسكان وحقوق الأراضي إسهاما مباشرا فى تحسين المستويات المعيشية لسكان الأحياء الفقيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus