The second area is cooperation in the management of African humanitarian emergencies. | UN | المجال الثاني هو التعــاون فــي إدارة الحالات اﻹنسانية الطارئة في أفريقيا. |
The second area covers tailored assistance and cooperation with individual nations. | UN | ويغطي المجال الثاني المساعدة الخاصة باحتياجات فرادى الدول والتعاون معها. |
The second area of concern involves transfer of cases. | UN | المجال الثاني الذي يثير القلق يتعلق بنقل القضايا. |
The second area of concern is protecting the intergovernmental nature of the United Nations. | UN | أما المجال الثاني الذي يبعث على القلق فهو حماية الطابع الحكومي الدولي للأمم المتحدة. |
The second area of our contribution is the global environment. | UN | أما المجال الثاني لمساهمتنا فهو البيئة العالمية. |
Of course, human rights are closely related to the international legal order, the second area I want to touch on. | UN | وبطبيعة الحال، ترتبط حقوق الإنسان ارتباطا وثيقا بالنظام القانوني الدولي، وهو المجال الثاني الذي أريد تناوله. |
The second area relates to the full enjoyment of human rights by children from a migrant background. | UN | ويتعلق المجال الثاني بالتمتع الكامل بحقوق الإنسان للأطفال المنحدرين من أسر مهاجرة. |
The second area highlighted by the Chef de Cabinet was formal and informal reports and letters. | UN | أما المجال الثاني الذي سلط عليه رئيس الديوان الضوء، فهو التقارير والرسائل الرسمية وغير الرسمية. |
The second area was the debt problems of developing countries. | UN | أما المجال الثاني فيتعلق بمشاكل المديونية التي تعاني منها البلدان النامية. |
The second area is acts against civilians in the camps, including rape, by the forces of President AlBashir. | UN | المجال الثاني هو الأفعال التي ترتكبها قوات الرئيس البشير ضد المدنيين في المخيمات، بما في ذلك الاغتصاب. |
The second area of cooperation covers peacekeeping operations and includes relations with troop-contributing countries. | UN | ويغطي المجال الثاني للتعاون عمليات حفظ السلام، ويشمل العلاقات مع البلدان المساهمة بقوات. |
The second area was the debt problems of developing countries. | UN | أما المجال الثاني فيتعلق بمشاكل المديونية التي تعاني منها البلدان النامية. |
The second area relates to the need for improved productivity and assistance to developing countries in strengthening economic and sustainable development. | UN | ويتعلق المجال الثاني بضرورة تحسين الإنتاجية ومساعدة البلدان النامية في تعزيز التنمية الاقتصادية والمستدامة. |
The contribution of the Council of Europe to regional security is the second area where the United Nations could establish prospects for action. | UN | ويمثل إسهام مجلس أوروبا في استتاب الأمن الإقليمي المجال الثاني الذي يمكن للأمم المتحدة أن تتيح إمكانات للعمل فيه. |
The second area in which ILO has considerable experience is the promotion of healthy workplaces. | UN | أما المجال الثاني الذي لمنظمة العمل الدولية تجربة كبيرة فيه فهو تشجيع قيام أماكن عمل صحية. |
A second area of focus will be the integration of the activities in these areas with the outcome of the working group on financing for development. | UN | وسيتمثل المجال الثاني للتركيز في دمج اﻷنشطة في هذه المجالات مع حصيلة الفريق العامل المعني بتمويل التنمية. |
A second area of focus will be the integration of the activities in these areas with the outcome of the working group on financing for development. | UN | وسيتمثل المجال الثاني للتركيز في دمج اﻷنشطة في هذه المجالات مع حصيلة الفريق العامل المعني بتمويل التنمية. |
The second area for attention is the role of regulation and the interface with competition law and policy. | UN | أما المجال الثاني للاهتمام فهو دور عملية التنظيم والقاسم المشترك مع قوانين وسياسات المنافسة. |
The second area of my country's concern relates to the issue of the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | أما المجال الثاني من قلق بلادي فيتعلق بمسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
101. The second area involved support to regional economic integration efforts. | UN | 101 - ويتضمن المجال الثاني دعم جهود التكامل الاقتصادي الإقليمي. |
Today, the first area on which the United Nations should focus its efforts is the maintenance of international peace and security; the second is the resolution of economic and social problems. | UN | إن المجال اﻷول الذي ينبغي على اﻷمم المتحدة أن تركز عليه جهودها اليوم هو صــون السلـــم واﻷمن الدوليين. أما المجال الثاني فهـــو حــل المشكـــلات الاقتصاديـــة والاجتماعيـــة. |
the second strand of jurisdiction set out in article 26 required further consideration and perhaps reformulation. | UN | ويحتاج المجال الثاني للاختصاص المنصوص عليه في المادة ٢٦ مزيدا من الدراسة وربما إعادة صياغة. |