"المجموعة الدنيا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the minimum set of
        
    • minimum package of
        
    :: Work on the minimum set of gender indicators UN :: العمل على المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية
    the minimum set of primary financial statements includes the following components: UN 25- وتشمل المجموعة الدنيا من البيانات المالية الأولية العناصر التالية:
    The process and activities undertaken to select the minimum set of impact indicators 14 ABBREVIATIONS BII Biodiversity Intactness Index UN العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر 13
    Some of the outputs from the Scientific Conference could be used to refine the advice on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 and to consolidate the minimum set of indicators; UN ويمكن أن تُستخدم بعض النتائج التي سيتمخض عنها المؤتمر العلمي من أجل تنقيح المشورة المقدمة بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 وتعزيز المجموعة الدنيا من المؤشرات؛
    The joint WFP/UNICEF implementation of the school-based minimum package of cost-effective interventions increased from 25 countries in 2003 to 37 countries in 2004. UN :: ازداد عدد البلدان التي يشارك فيها البرنامج واليونيسيف لتنفيذ المجموعة الدنيا من التدخلات الفعالة من حيث التكاليف على مستوى المدارس من 25 بلدا في عام 2003 إلى 37 بلدا في عام 2004.
    The process and activities undertaken to select the minimum set of impact indicators UN العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر
    the minimum set of primary financial statements includes the following components: UN 25- وتشمل المجموعة الدنيا من البيانات المالية الأولية العنصرين التاليين:
    The United Nations Statistics Division has developed a web-based platform to disseminate the minimum set of Gender Indicators. UN وأنشأت الشعبة الإحصائية برنامجا شبكيا لنشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    It also provides an update on the minimum set of gender indicators established by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. UN كما يقدم معلومات مستكملة عن المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية التي حددها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    II. Online dissemination of the minimum set of gender indicators UN ثانيا - نشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية على شبكة الإنترنت
    Furthermore, a report on the minimum set of core data was completed in December 2014. UN وعلاوة على ذلك، أنجز تقرير عن المجموعة الدنيا من البيانات الأساسية في كانون الأول/ديسمبر 2014.
    The group reached a consensus and the minimum set of gender indicators incorporates all the indicators proposed under the initiative. UN وتوصل الفريق إلى توافق للآراء، إذ ضمنت جميع المؤشرات المقترحة في إطار المبادرة في المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    The group also agreed that a new section of the manual or a separate volume should be prepared containing a guide for compiling the agreed indicators to be used for the minimum set of gender indicators. UN واتفق الفريق أيضا على أنه ينبغي إعداد فرع جديد في الدليل أو مصنف مستقل عنه يتضمن توجيهات تتعلق بتجميع المؤشرات المتفق عليها لتستخدم في المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    :: Work on the minimum set of indicators for gender statistics, which comprises initiating the international data compilation of indicators in tier 1; promoting capacity-building activities to expand the data coverage of indicators in tier 2; and undertaking methodological development on indicators in tier 3. UN :: العمل على المجموعة الدنيا من مؤشرات الإحصاءات الجنسانية، ويشمل ذلك البدء في تجميع بيانات المؤشرات على الصعيد الدولي في المستوى 1؛ وتعزيز أنشطة بناء القدرات لتوسيع نطاق تغطية بيانات المؤشرات في المستوى 2؛ والاضطلاع بتطوير منهجي للمؤشرات في المستوى 3.
    The first pillar -- the minimum set of core data -- is based on the assumption that it is not possible for every data requirement to be met every year. UN وتقوم الدعامة الأولى - المجموعة الدنيا من البيانات الأساسية - على فرضية أنه يتعذر إعداد كل البيانات المطلوبة كل عام.
    National strategies for the development of statistics should be reviewed and, where necessary, revised to reflect the requirements to produce the minimum set of core data. UN وينبغي استعراض الاستراتيجيات الوطنية لإعداد الإحصاءات، حيثما يقتضي الأمر، وتعديلها بحيث تعكس الاحتياجات اللازمة لإعداد المجموعة الدنيا من البيانات الأساسية.
    the minimum set of core data includes statistics on production for major items, trade, land cover and water use, the effect of agriculture on the environment and climate change, and the monitoring of efforts to reduce poverty. UN وتشمل المجموعة الدنيا من البيانات الأساسية إحصاءات تتعلق بإنتاج أصنافٍ رئيسية، وبغطاء التربة، واستخدام المياه، وأثر الزراعة على البيئة وتغير المناخ، ورصد الجهود المبذولة للحد من الفقر.
    A. the minimum set of impact indicators 31 9 UN ألف - المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر 31 8
    A. the minimum set of impact indicators UN ألف - المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر
    110. Apart from developing the minimum set of performance indicators, a methodology is needed to guide Parties in the use of the indicators. UN 110- وإلى جانب تحديد المجموعة الدنيا من مؤشرات الأداء، يلزم وضع منهجية تسترشد بها الأطراف في استخدام المؤشرات.
    46. Several countries are making progress in the provision of a minimum package of services for orphans and vulnerable children, which includes access to education, health care, social welfare and protection services. UN 46 - ويحقق العديد من البلدان تقدما في توفير المجموعة الدنيا من الخدمات للأيتام والأطفال الضعفاء، التي تشمل الحصول على التعليم والرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية وخدمات الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus