"المجيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • glorious
        
    • Majid
        
    • Majeed
        
    • Mejid
        
    • Meguid
        
    • al-Majid
        
    • glory
        
    • Al-Majeed
        
    • Magid
        
    • noble
        
    • Abdulmejid
        
    Without me and men like me, your glorious railroad Open Subtitles دون لي والرجال مثلي، الخاص السكك الحديدية المجيد
    He's about the only man in Russia who knows what war's about and that includes our glorious Emperor! Open Subtitles إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد.
    You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. Open Subtitles سوف تتفهم كيف يكون الامر عندما تحيا والكلمات مترسخة بك وهذا الحس المجيد من الحرية لسوف تشعر به عندما ينحل قيد الابواب
    The third house, in Bireh, a village close to Dura in the Hebron area, belonged to the family of Abdel Majid Dudein. UN أما المنزل الثالث الذي كان قائما في البيرة، وهي قرية قريبة من دورا في منطقة الخليل، فكان منزل أسرة عبد المجيد دودين.
    Mr. Majeed effectively sidelined the senior and more experienced officers who had started the investigations and dealt directly with the most junior investigators of the JIT. UN فقد تخطى السيد عبد المجيد بالفعل الضباط الأقدمين من أصحاب التجربة الذين بدأوا التحقيقات، وتعامل مباشرة مع أدنى المحققين رتبة في الفريق المشترك.
    Before I continue, let me state that Senegal supports the views and observations judiciously formulated by Ambassador Abdul Mejid Hussein, Permanent Representative of Ethiopia and Chairman of the African working group on Security Council reform. UN وقبل أن أسترسل في كلمتي، أود أن أعلن أن السنغال تؤيد الآراء والملاحظات الحكيمة التي أبداها السفير عبد المجيد حسين الممثل الدائم لإثيوبيا ورئيس الفريق العامل الأفريقي المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Egypt Sameh Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Meguid Mahmoud, Yasser El-Atawi, Mostafa Abdel Ghafar UN سامح شكري، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، ياسر العطوي، مصطفى عبد الغفار
    With the wisdom of the ages, she will lead us to glorious victory over any and all unbelievers. Open Subtitles مع الحكمة لعديد من العصور هي ستقودنا إلى النصر المجيد على الرغم من كل الغير مؤمنين
    Then sailing on past the glorious promontory of chin. Open Subtitles ثم أبحر, إلى ما وراء النتوء المجيد للذقن
    Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه
    Why don't we see on this glorious, sun-filled day... Open Subtitles سنرى ، فى هذا اليوم المجيد الشمس بكاملها
    Let us have a drink and relive this glorious day... Open Subtitles دعونا نحتسي شراباً ونعيش من جديد، هذا اليوم المجيد..
    Turn thoughts from unfortunate past, and fix on glorious future. Open Subtitles أريحي بالكِ من الماضي المؤسف وركزي على المستقبل المجيد
    Heavenly Father, we thank you for this glorious day. Open Subtitles أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد.
    Malaysia: Arshad Samsuri, Serap Salihudin, Tun Abdul Majid Tuniiamzaii UN ماليزيا ارشاد سمسوري، سراب صلاح الدين، تون عبد المجيد تونيا مزاي
    Thirty-first Mr. Tom Eric Vraalsen Mr. Ede Gazdik Mr. Abdul Majid Mangal UN الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل
    His Excellency Mr. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Chairman of the delegation of Saudi Arabia UN معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية
    His Excellency Mr. Fawzi Bin Abdul Majeed Shobokshi, Chairman of the delegation of Saudi Arabia UN معالي السيد فوزي بن عبد المجيد شبوكشي رئيس وفد المملكة العربية السعودية
    Nevertheless, particular tribute must be paid to Ambassador Abdul Mejid Hussein of Ethiopia. UN وبالرغم من ذلك، لا بد من الإشادة بالسفير عبد المجيد حسين سفير إثيوبيا.
    (Signed) Ahmed Fathi SOROUR (Signed) Azeddine LARAKI (Signed) Ahmed Esmat ABDEL Meguid UN )توقيع( د. عز الدين العراقي )توقيع( د. أحمد عصمت عبد المجيد
    Saddam Hussein and Ali-Hassan al-Majid are also charged with genocide. UN وصدام حسين وعلي حسن المجيد متهمان أيضا بجريمة الإبادة الجماعية.
    glory be. Maybe you finally see the light in my eyes. Open Subtitles ربما كنت ترى النور أخيراً فى عينى أيها المجيد
    The Special Rapporteur notes that Ali Hassan Al-Majeed previously directed military campaigns against populations in the southern marshes as well as the Anfal operations against the Kurds and others in northern Iraq. UN ويلاحظ المقرر الخاص أن علي حسن المجيد قد قام في وقت سابق بتوجيه حملات عسكرية ضد السكان في منطقة الأهوار الجنوبية فضلاً عن عملية الأنفال ضد الأتراك وغيرهم من السكان في شمال العراق.
    Abdul Magid Osman, Director, Banco Commerciale E.D.E. Investimentos, Mozambique UN عبد المجيد عثمان، مدير شركة مصرف E.D.E التجاري للاستثمارات، موزامبيق
    By this patriotic undertaking - the Bangui Agreements - all the parties involved in the crisis have committed themselves to the noble task of restoring peace. UN وهكذا قبلت جميع أطراف اﻷزمة، بموجب هذا الالتزام الوطني الذي تشكله اتفاقات بانغي، العمل المجيد المتمثل في إعادة السلام.
    (Signed) Dr. Abdulmejid Hussein UN (توقيع) الدكتور عبد المجيد حسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus