"المحادثةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • conversation
        
    And you had that conversation how many days before she went missing? Open Subtitles وأنت كَانَ عِنْدَكَ تلك المحادثةِ كم عدد أيام قَبْلَ أَنْ تَضِيعُ؟
    Why don't you have this conversation with your future roommate? Open Subtitles لمـا لا تقوم بهذهـ المحادثةِ مَع شريكِ غرفتكَ المستقبليِ؟
    That's sort of the conversation that I'm interested in having with you and with our friends. Open Subtitles تلك نوعا ما المحادثةِ التي توحي باهتمامي مَعك ومَع أصدقائِنا.
    Well, I'm certainly not accruing any interest in this conversation. Open Subtitles حَسناً، أَنا بالتأكيد لا يُجمّعُ أيّ إهتمام في هذه المحادثةِ.
    First I had to get myself appropriately psyched up for the conversation, which I did. Open Subtitles أولاً توجبَ عليَّ أن أتهيأُ نفسياً بشكلٍ ملائم من أجلِ المحادثةِ والحوار والذي سبقَ وأن أتممتهُ
    I guess if we had this conversation two weeks ago, Open Subtitles أَعتقد إذا كَانَت لدَينا هذهـ المحادثةِ قبل أسبوعين،
    It's time for me to have that special conversation. Open Subtitles حان وقت لي أَنْ يَكُونَ عِنْدي تلك المحادثةِ الخاصّةِ.
    The signal that the rushee looks bored in the conversation installed, and that you need me to come help you as fast as possible. Open Subtitles تعطيني إشارة تشير الى أن المبتدئة تبدو ضجرة من المحادثةِ التي سُلكت وبأنّكِ تَحتاجين ألي لمساعدتك بأسرع ما يمكن.
    I'm so weary of the juvenile drivel that passes for conversation on this campus. Open Subtitles لقد ضجرت من هراءِ المراهقين ذلك الذي يَعبرُ في المحادثةِ على هذا الحرم الجامعي.
    This conversation was old when you had your boobs done. Open Subtitles هذه المحادثةِ اصبحت مملة وقديمة منذ ان اجريت عملية تجملية لصدرك.
    But had that been a decoy elephant foot loaded with TNT, you and I wouldn't be having this conversation. Open Subtitles لكن بوجود فخ قدمَ الفيلِ المحمّلَة بالمتفجرات أنت وأنا لَنْ نقوم بهذه المحادثةِ
    Look, we're not going to have this conversation Open Subtitles النظرة، نحن لَسنا ذاهِبينَ إلى لَهُ هذه المحادثةِ
    Uh, buddy, we have not known each other long enough for this conversation. Open Subtitles آه، ياصاح، نحن لا نعرف بعض لنخوض هذا الحوار لهذه المحادثةِ.
    I'm gonna pretend this conversation never happened, and so are you. Open Subtitles سَأَدّعي هذه المحادثةِ مَا حَدثتْ، ووكذلك أنت.
    Okay, this conversation is not going at all the way I planned. Open Subtitles الموافقة، هذه المحادثةِ لا يَذْهبُ في كل الطريقِ خطّطتُ.
    He's pretty much following it to a t, at least the death side of the conversation. Open Subtitles هو تقريباً يَتتبعه على الأقل الجانب المميتَ من المحادثةِ.
    You're gonna forget this conversation when it's over. Open Subtitles لأنك لَيْسَ لَكَ ذاكرةُ قصيرة الأمدُ. أنت سَيَنْسي هذه المحادثةِ متى هي إنتهت.
    I have to bail on this conversation. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَكْفلَ على هذه المحادثةِ.
    We can do with some fresh conversation here. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ببَعْض المحادثةِ الجديدةِ هنا.
    The next time time loops, we'll forget this conversation even happened. Open Subtitles في المرة القادمة من دورة الزمنُ، نحن سَنَنْسي أن هذه المحادثةِ حَدثتْ حتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus