I'm not talking to you until my lawyer's present. | Open Subtitles | لن أتحدث إليكم حتى يحضر المحامي الخاص بي |
I'm not signing anything until I run them by my lawyer. | Open Subtitles | لن أوقّع أي شيء قبل أن يراها المحامي الخاص بي |
I want my lawyer. I'm gonna have your fuckin'badge, cocksucker. | Open Subtitles | أريد المحامي الخاص بي سوف أجردك من شارتك أيها اللعين |
Will you confirm to the Special Advocate the identity of the informant? | Open Subtitles | هل سوف تخبرين المحامي الخاص عن هوية المخبر الذي أتصل بكم؟ |
The private lawyer involved had filed an appeal, which was still pending. | UN | وقدم المحامي الخاص الذي تناول هذه القضية استئنافاً لم يحكم فيه بعد. |
Bring your lawyer back in, and we'll figure it out. | Open Subtitles | إحضار المحامي الخاص بك مرة أخرى، وسنقوم الرقم بها. |
If you have business with me, you come to me on a Monday and you talk to my lawyer. | Open Subtitles | إذا كان بين وبينك شغل , فتعال في يوم الاثنين حينها يمكنك التحدث مع المحامي الخاص بي. |
Well, you'll hear from my lawyer in a few days. | Open Subtitles | حسناً سيتصل بك المحامي الخاص بي في غضون أيام |
I think Peter Rivera, my lawyer, he woke up. | Open Subtitles | أعتقد أن المحامي الخاص بي بيتر ريفيرا استيقظ |
I was asked from my lawyer, Colin Moore, do I wanna testify? | Open Subtitles | سألني المحامي الخاص بي كولين مور هل أرغب بصعود منصة الشهود؟ |
That's the last I'll say until I've spoken to my lawyer. | Open Subtitles | هذا آخر ما سأقوله حتى أتحدث إلى المحامي الخاص بي. |
my lawyer's secretary put that together for my image at the divorce trial. | Open Subtitles | سكرتيرة المحامي الخاص بي جمعت هذه من أجل صورتي في محاكمة الطلاق. |
All of it is inadmissible until you get me my lawyer. | Open Subtitles | كل من هو غير مقبول حتى تحصل لي المحامي الخاص بي. |
The defense barrister, that's me, must have no contact with the Special Advocate once you've seen the classified evidence. | Open Subtitles | أن محامي الدفاع هو أنا، و يجب عليّه أن لا يُشارك المحامي الخاص عندما يعثر على أدلة سّرية. |
I'm Mr. Hamada's private lawyer Masato Nishioka... | Open Subtitles | أنا المحامي الخاص للسيد هامادا ماساتو نيشيوكا |
If you want you can call your lawyer right away. | Open Subtitles | إذا أردت يمكنك استدعاء المحامي الخاص بك على الفور. |
The role of the private counsel in both scenarios differed significantly. | UN | ويختلف دور المحامي الخاص في كلا السيناريوهين اختلافاً كبيراً. |
Since the establishment of that office in 2005, indigenous people from all over Costa Rica had submitted requests and complaints to the Special Attorney. | UN | ومنذ إنشاء المكتب في عام 2005 قدم سكان محليون من جميع أرجاء كوستاريكا طلبات وشكاوى إلى المحامي الخاص. |
Because that's exactly what me being my own lawyer gives us. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما استفيده من كوني المحامي الخاص بي |
Recently, the lawyer of the relatives of some of the victims had his house vandalized after he made reference to some aspects of the case in the course of a television programme. | UN | وتعرض منزل المحامي الخاص بأقارب بعض الضحايا ﻷعمال تخريب مؤخرا بعد أن أشار في برنامج تليفزيوني إلى بعض جوانب القضية الجاري النظر فيها. |
The special counsel thus acts in something like an amicus curiae capacity, representing the interests of the accused but with no legal responsibility to him. | UN | وبهذا يتصرف المحامي الخاص بوصفه أشبه ما يكون بصديق المحكمة، يمثل مصالح المتهم دون أن يتحمل مسؤولية قانونية تجاهه. |
Listen, my lawyers are burning through my money and we're gonna have to tighten our belts. | Open Subtitles | أنصتي، المحامي الخاص بي يستهلك أموالي ويجب علينا شد الأحزمة |
You told me that I could hire him as my attorney, remember? | Open Subtitles | قلت لي أن أتمكن من توظيف عنه المحامي الخاص بي، تذكر؟ |