This is what happens to decent Americans when a massive and petty bureaucracy is allowed to stifle their spirit. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للأمريكيون المحترمون عندما تكون البيروقراطيه سخيفه لدرجة أنها تسمح بكبت ارواحهم |
And decent, single guys don't just appear out of thin air. | Open Subtitles | الرجال المحترمون والعزب لا يظهرون من العدم |
- I'll kick your goddamn ass, sweet-legs! - gentlemen! | Open Subtitles | سوف أركلك و أحطم سيقانك أيها السادة المحترمون |
On your feet, gentlemen. Hands up where I can see them. | Open Subtitles | على أقدامك السادة المحترمون أيديكم فوق, حيث أستطيع أن أراهم |
One day we'll have to do this over tea like respectable businessmen. | Open Subtitles | يوم ما سيكون عليك أن تفعل ذلك ونحن نشرب الشاي، كرجال الأعمال المحترمون |
It's a cravat. It's what respectable men wear. | Open Subtitles | إنها ربطة عنق هذا ما يرتديه الرجال المحترمون |
I have on the list of speakers for today the distinguished representatives of Egypt, Pakistan and Greece. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين اليوم السادة المحترمون ممثلو مصر وباكستان واليونان. |
But, sometimes, even decent boys need reminding. | Open Subtitles | لكن أحيانا، حتى الفتيان المحترمون يحتاجون للتذكير |
Next time, I'll do the same thing and the time after that, because that is what decent human beings do. | Open Subtitles | و المرّة التي تليها، لأنّ البشر المحترمون يتصرّفون هكذا. |
And decent people too scared to come out of their houses. | Open Subtitles | و الأناس المحترمون يخشون الخروج من منازلهم |
How the hell do you know who the decent people are any more? | Open Subtitles | بحق الجحيم كيف تعرف بعد الان من هم الاناس المحترمون ؟ |
decent people are always asleep at this hour. | Open Subtitles | الناس المحترمون ينامون دائماً في هذا الوقت |
And once again, gentlemen, it was a pleasure doing business with you. | Open Subtitles | ومرة أخرى، السادة المحترمون لقد كان من دواعي سرورنا التعامل معكم. |
No, I've selected something most diverting for you gentlemen tonight. | Open Subtitles | لا، إخترتُ شيءاً أكثر التَحويل لَك السادة المحترمون اللّيلة. |
gentlemen, we seem to have wandered away from the central topic. | Open Subtitles | السادة المحترمون ، يبدو أننا بدأنا نحيد عن موضوعنا الأصلى |
gentlemen to the left! Ladies to the right, please! | Open Subtitles | ضع السادة المحترمون الى اليسار والنساء الى اليمين |
I would just stay focused on your guns, gentlemen. | Open Subtitles | أنا فقط أَبْقى مُرَكَّزاً على أسلحتِكَ، السادة المحترمون. |
Couple of respectable military guys beating up an innocent kid. | Open Subtitles | إثنان من رجال العسكرية المحترمون يضربا طفلاً بريئاً. |
This job wouldn't be on a decently civilized planet... where I could screen some respectable clients, perhaps? | Open Subtitles | هذا العمل لن يكون على كوكب متحضر حيث يمكنك أن تعرض علىّ بعض الزبائن المحترمون, ربما ؟ |
respectable guests, family and relatives. | Open Subtitles | الضيوف المحترمون العائلة والأقرباء |
Esteemed colleagues, distinguished guests, fellow members of the Manhattan attorney's association... or as I like to call it... | Open Subtitles | أيها الزملاء المحترمون والضيوف الأعزاء " أعضاء " جمعية محامي منهاتن أو كما أحب أن أسميها |