You're gonna have to testify in court, face the man you're accusing. | Open Subtitles | سيكون عليك الشَهادَة في المحكمةِ , و مواجهة الرجلَ الذي تتهميه. |
I got to be in court in like 45 minutes. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ في المحكمةِ في مثل الدقائقِ الـ45. |
Or I will complicate your life in federal court. | Open Subtitles | أَو أنا سَأُعقّدُ كَ حياة في المحكمةِ الإتحاديةِ. |
Jamey got to the court just in time. Everybody was completely wasted. | Open Subtitles | وَصلَ جَيمي إلى المحكمةِ في الوقت المناسب كُلّ شخص أُهدرَ بالكامل |
Look, Gavin, you take this into the court... and, buddy, we can go on with our lives... like this never happened, huh? | Open Subtitles | جافن ، خذ هذا إلى المحكمةِ ياصديقى , يمكننا أن نتابع حياتنا وكأن شيئاً لم يحدث وكأن شيئاً لم يحدث |
This court rules Danell Heywood to be a juvenile offender. | Open Subtitles | تَحْكمُ هذه المحكمةِ, دانيل هيوود لِكي يَكُونَ حدثاً جانح |
Mao has got a stay order from the court. | Open Subtitles | ماو عِنْدَهُ وقف تنفيذ حكمُ الطلب مِنْ المحكمةِ. |
Got a court date I can move to a little bit later. | Open Subtitles | لديّ موعدٌ في المحكمةِ ولكنّني أستطيعُ الذهاب لاحقًا |
It is therefore the judgment of this court that for the crime of murder in the first degree, you be imprisoned for the remainder of your natural life. | Open Subtitles | هولذاالحكمُ هذه المحكمةِ الذيلجريمةِ قتل في من الدرجة الأولى، تَكُونُمَسْجُوناًل بقيّة حياتِكِ الطبيعيةِ. |
Mr. Meyers, you have no further business with this court. | Open Subtitles | السّيد Meyers، أنت لَيْسَ لَكَ آخرُ عمل بهذه المحكمةِ. |
Tell Mao to get a stay order from the court. | Open Subtitles | أخبرْ ماو للحُصُول على وقف تنفيذ حكمَ طلبِ مِنْ المحكمةِ. |
If he's full of shit and has no source, he knows this eventually goes against him in court. | Open Subtitles | إن كان كثير الكلام الفارغ ولَيْسَ لهُ مصدر يَعْلم أن الأمر سينقلب ضدّه في المحكمةِ |
Nobody needs to go to court here. | Open Subtitles | يَحتاجُ لا أحدُ للذِهاب إلى المحكمةِ هنا. |
Something tells me I'm not gonna get that court order. | Open Subtitles | شيئٌ ما يخبرني بأني لن احصل على امر المحكمةِ ذاك |
If there is another case at court where the law is violated, does Department Six have the right to investigate? | Open Subtitles | إذا هناك حالة أخرى في المحكمةِ حيث أنَّ القانون إنتهكَ، يَعمَلُ قسماً ستّة يَمتلكُ الحقّ للتَحقيق في؟ |
The Rainbow Jersey shows that there's no place for discrimination either on or off the court. | Open Subtitles | قوس قزح جيرزي يرينا أنه ليس هناك مكان للتمييزِ أمّا علي أَو مِنْ المحكمةِ. |
If we go to court on this, it'll be the firm sticking its neck out. | Open Subtitles | إذا نَذْهبُ إلى المحكمةِ على هذه، هي سَتَكُونُ الشركةَ التي تَلْصقُ رقبتَها خارج. |
Your Majesty gave him a role in court less than a year ago | Open Subtitles | فخامتكَ أعطته دور في المحكمةِ في أقل من سنة |
I'm not gonna presume you were paying attention in court today, were you? | Open Subtitles | لَنْ أَفترضَ بأنّك كُنْتَ تَدْفعُ إنتباه في المحكمةِ اليوم، أليس كذلك؟ |
Will you be joining us in court today? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَتَلتحقُ بنا في المحكمةِ اليوم؟ |