Failing such agreement the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Failing such agreement, the President of the United Nations Administrative Tribunal shall be requested to appoint the third arbitrator. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Represented the Secretary-General in proceedings before the United Nations Administrative Tribunal and other judicial and arbitration bodies. | UN | :: مثّل الأمين العام في مداولات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وهيئات قضائية وهيئات تحكيم أخرى. |
Personnel matters and representation at the United Nations Administrative Tribunal | UN | :: مسائل الموظفين والتمثيل لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
That would increase the exposure of the United Nations Administrative Tribunal to best practices across the world. | UN | وسيؤدي ذلك إلى زيادة تعرف المحكمة الإدارية للأمم المتحدة على أفضل الممارسات القائمة في العالم. |
Thereafter, a staff member has the right to appeal the reviewed decision to the United Nations Administrative Tribunal. | UN | عقب ذلك، يحق للموظف الطعن أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في القرار الذي أعيد النظر فيه. |
Transfer of the United Nations Administrative Tribunal to section 1 | UN | نقل موارد المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى الباب 1 |
Moreover, the United Nations Administrative Tribunal emphasized that Commission decisions were binding on the Secretary-General. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدت المحكمة الإدارية للأمم المتحدة أن قرارات اللجنة مُلزمة للأمين العام. |
Cases transferred from the United Nations Administrative Tribunal | UN | القضايا المحالة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Annual note by the United Nations Administrative Tribunal to the President of the General Assembly | UN | المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة |
4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛ |
18 submissions to the United Nations Administrative Tribunal by the Panel of Counsel | UN | تقديم فريق تقديم المشورة 18 بيانا إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Monitoring the implementation of United Nations Administrative Tribunal judgements in respect of mission staff | UN | رصد تنفيذ أحكام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة فيما يتعلق بموظفي البعثات |
Update of the electronic Case and Jurisprudence Digest of Judgements of the United Nations Administrative Tribunal | UN | تحديث النسخة الإلكترونية من موجز القضايا والفقه القانوني للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛ |
2006 President, United Nations Administrative Tribunal | UN | 2006 رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
Annual note by the United Nations Administrative Tribunal to the President of the General Assembly | UN | المذكرة السنوية المقدمة من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة |
4. Also expresses its appreciation to the former and present members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا للأعضاء والموظفين السابقين والحاليين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما قاموا به من أعمال؛ |
Appeal is filed with United Nations 90 days Within 60 days of United Nations Administrative Tribunal Dispute Tribunal decision | UN | يقدم طعن لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة 90 يوما في غضون 60 يوما من صدور قرار محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Thereafter, a staff member had the right to appeal the reviewed decision to the United Nations Administrative Tribunal | UN | وعقب ذلك، كان يحق للموظف أن يطعن أمام المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في القرار الذي جرى استعراضه |
Without such service, the secretariat of UNAT would need an entire administrative infrastructure of its own. | UN | وبدون هذه الخدمات، ستكون أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بحاجة إلى بنية أساسية إدارية كاملة خاصة بها. |
On the same date, the Authority and the United Nations also executed a special agreement extending the jurisdiction of the Administrative Tribunal of the United Nations to the Authority with respect to applications by staff members of the Authority alleging non-observance of the regulations of the Pension Fund. | UN | وفي التاريخ ذاته، أجرت السلطة والأمم المتحدة أيضا اتفاقا خاصا بتوسيع ولاية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لتشمل السلطة فيما يتعلق بطلبات موظفي السلطة التي تدعـي عدم التقيد بأنظمة صندوق المعاشات التقاعدية. |
(e) Appointment of members of the United Nations Admin-istrative Tribunal (A/52/105 and A/C.5/52/9) | UN | )ﻫ( تعييـن أعضــاء فـي المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة A/52/105) و (A/C.5/52/9 |
The secretariat of the United Nations Administrative Tribunal is headed by the Executive Secretary, who performs legal and secretariat services for the Tribunal and who is accountable to the President of the Tribunal for all substantive matters and to the Legal Counsel for matters of administration not dealing with the substantive functions of the Tribunal. | UN | يتولى رئاسة أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة أمين تنفيذي، يقدم الخدمات القانونية وخدمات اﻷمانة للمحكمة، وهو مسؤول أمام رئيس المحكمة عن جميع المسائل الفنية وأمام المستشار القانوني عن المسائل المتعلقة باﻹدارة والتي لا صلة لها بالمهام الفنية للمحكمة. |