international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
The international Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda have obtained several convictions for sexual violence and rape. | UN | فقد توصلت المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا إلى إصدار عدة أحكام بحق مرتكبي جريمتي العنف الجنسي والاغتصاب. |
international Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
The international Tribunals and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) provided good examples. | UN | ومن اﻷمثلة الجيدة لذلك المحكمتان الدوليتان ومكتب المراقبة الداخلية. |
international Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
international Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda | UN | المحكمتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا |
While the anticipated improvement in cash flow was a welcome development, the two international Tribunals were still expected to have a net negative cash balance by the fourth quarter of 2005. | UN | فبينما يعتبر التحسن المتوخى في السيولة النقدية تطورا جديرا بالترحيب، ما زال من المتوقع أن تسجل المحكمتان الدوليتان رصيدا نقديا سلبيا صافيا بحلول الربع الأخير من عام 2005. |
Those categories comprise the international Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia, the regular budget and peacekeeping operations. | UN | وتلك الفئات هي المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة، والميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام. |
international Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
international Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
international Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
international Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
international Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
international Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغسلافيا السابقة |
The Court and the Tribunals contributed to the maintenance of international peace and security and played a key role in the interpretation, application and development of public international law. | UN | فهذه المحكمة وتلك المحكمتان الدوليتان تسهم في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، كما أنها تؤدي دورا رئيسيا في تفسير وتطبيق وتطوير القانون الدولي العام. |