"المخابرات الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • national intelligence
        
    In Lubumbashi, he received a certificate issued by the national intelligence service attesting that he was an internally displaced person. UN وفي لوبومباشي، حصل على شهادة صادرة عن جهاز المخابرات الوطني تفيد بأنه مشرد داخلياً.
    In Lubumbashi, he received a certificate issued by the national intelligence service attesting that he was an internally displaced person. UN وفي لوبومباشي، حصل على شهادة صادرة عن جهاز المخابرات الوطني تفيد بأنه مشرد داخلياً.
    The Committee further notes the author's allegations that, during the six months that he was detained at the premises of the national intelligence services in Kinshasa, he was subjected to various brutal forms of torture. UN وتلاحظ اللجنة كذلك ادعاء صاحب البلاغ تعرُّضه لضروب شتى من التعذيب الوحشي خلال احتجازه في مقر جهاز المخابرات الوطني في كينشاسا.
    The Committee further notes the author's allegations that, during the six months that he was detained at the premises of the national intelligence services in Kinshasa, he was subjected to various brutal forms of torture. UN وتلاحظ اللجنة كذلك ادعاء صاحب البلاغ تعرُّضه لضروب شتى من التعذيب الوحشي خلال احتجازه في مقر جهاز المخابرات الوطني في كينشاسا.
    The Council consists of the Office of the Ombudsman, the National Public Prosecution Authority, the Supreme Court, the national intelligence and Security Service, the Rwanda National Police, the Ministry of Local Government and the Ministry of Justice. UN ويتكوّن المجلس من مكتب أمين المظالم، والهيئة الوطنية للملاحقة القضائية والمحكمة العليا وجهاز المخابرات الوطني والشرطة الوطنية، ووزارة الإدارة المحلية ووزارة العدل.
    The director of national intelligence. Your biggest fan. Open Subtitles مدير المخابرات الوطني أكبر معجبيك
    U Myo Aung Thant and U Khin Kyaw, both members of the executive committee of the Federation of Trade Unions-Burma, were reportedly arrested along with their families by officers of the national intelligence Bureau on 13 June 1997. UN فقد أفادت التقارير بأن السيد ميو أونغ والسيد خين كياو، وكلاهما من أعضاء اللجنة التنفيذية لاتحاد نقابات بورما قد احتجزا مع أسرتيهما على أيدي ضباط مكتب المخابرات الوطني في ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    2.3 On 23 April 2002, the author was taken to the premises of the national intelligence service (Agence nationale de renseignements) in Lubumbashi, where he was ill-treated for two days. UN 2-3 وفي 23 نيسان/أبريل 2002، اقتيد صاحب البلاغ إلى مقر جهاز المخابرات الوطني في لوبومباشي، حيث تعرض للمعاملة السيئة طوال يومين.
    Then, he was moved to the premises of the national intelligence service in Kinshasa on board a special presidential plane. He was held there for six months. UN ثم نُقل على متن طائرة رئاسية خاصة() إلى مقر جهاز المخابرات الوطني في كينشاسا حيث احتُجز ستة أشهر.
    6.2 The Committee notes the author's allegations under article 7 that from 23 to 25 April 2002, he was ill-treated in the premises of the national intelligence service in Lubumbashi by officials who accused him of being a spy. UN 6-2 وتلاحظ اللجنة ادعاءات صاحب البلاغ بموجب المادة 7 ومؤداها أنه تعرض للمعاملة السيئة في مقر جهاز المخابرات الوطني في لوبومباشي، في الفترة من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 2002، على يد موظفين اتهموه بالتجسس.
    2.3 On 23 April 2002, the author was taken to the premises of the national intelligence service (Agence nationale de renseignements) in Lubumbashi, where he was ill-treated for two days. UN 2-3 وفي 23 نيسان/أبريل 2002، اقتيد صاحب البلاغ إلى مقر جهاز المخابرات الوطني في لوبومباشي، حيث تعرض للمعاملة السيئة طوال يومين.
    Then, he was moved to the premises of the national intelligence service in Kinshasa on board a special presidential plane. He was held there for six months. UN ثم نُقل على متن طائرة رئاسية خاصة() إلى مقر جهاز المخابرات الوطني في كينشاسا حيث احتُجز ستة أشهر.
    6.2 The Committee notes the author's allegations under article 7 that from 23 to 25 April 2002, he was ill-treated in the premises of the national intelligence service in Lubumbashi by officials who accused him of being a spy. UN 6-2 وتلاحظ اللجنة ادعاءات صاحب البلاغ بموجب المادة 7 ومؤداها أنه تعرض للمعاملة السيئة في مقر جهاز المخابرات الوطني في لوبومباشي، في الفترة من 23 إلى 25 نيسان/أبريل 2002، على يد موظفين اتهموه بالتجسس.
    While the national intelligence Service strove to produce'white agents' ... the NSS produced real'black agents' . Open Subtitles بينما جهاز المخابرات الوطني ..."سعى لإنتاج "وكلاء بيض منظمة الامن القومي انتجوا وكلاء سود حقيقيون
    Dr. Niel Barnard, national intelligence Service. Open Subtitles دكتور (نيل بارنارد) جهاز المخابرات الوطني.
    368. On 11 October the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal jointly with the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression concerning death threats received by Juan Sausa Seclen, a newspaper and radio correspondent who had allegedly received a phone call warning him to stop criticizing the national intelligence Service. UN 368- وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، بعثت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً مشتركاً مع المقررة الخاصة المعنية بالحق في حرية الرأي والتعبير بشأن التهديد بالقتل الذي تلقاه خوان سوسا سيكلين، وهو مراسل صحفي وإذاعي تلقى على ما يُزعم مكالمة هاتفية تحذره من عدم التوقف عن انتقاد جهاز المخابرات الوطني.
    In addition, there should be no objection from the Ministry of Defence, the Ministry of State for National Security Affairs and approval should be obtained from the national intelligence Agency (art. 9). UN وبالإضافة إلى ذلك، يشترط عدم اعتراض وزارة الدفاع، ووزارة الدولة لشؤون الأمن الوطني كما يشترط الحصول على موافقة جهاز المخابرات الوطني (المادة 9).
    national intelligence Service? Open Subtitles "جهاز المخابرات الوطني
    " (d) The Iraqi national intelligence Service shall collect information, assess threats to national security and advise the Iraqi Government. The Service shall be under civilian control, shall be subject to legislative oversight and shall operate in accordance with the law and with recognized human rights principles; UN (د) يقوم جهاز المخابرات الوطني العراقي بجمع المعلومات، وتقويم التهديدات الموجهة للأمن الوطني، وتقديم المشورة للحكومة العراقية، ويكون تحت السيطرة المدنية ويخضع لرقابة السلطة التشريعية ويعمل وفقاً للقانون، وبموجب مبادئ حقوق الإنسان المعترف بها؛
    Mr. SOLARI YRIGOYEN recalled that he had asked whether Supreme Decision No. 424 accepting the resignation of Mr. Vladimiro Montesinos from the national intelligence Service had included an expression of thanks for the services he had rendered to the nation. UN 32- السيد سولاري - يريغوين استذكر أنه كان قد سأل عما إذا كان قرار المحكمة العليا رقم 424 الذي قُبلت بموجبه استقالة السيد فلاديميرو موتنسيونز (Valadimirio Montesinos) من جهـاز المخابرات الوطني قد شمل توجيه الشكر إليه على الخدمات التي قدّمها للوطن والأمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus