"المخاطرة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the risk
        
    • risk that
        
    • risk you
        
    • the risks
        
    • risk I
        
    • stunt
        
    • risk to which the
        
    You're too young to understand the risk you're taking. Open Subtitles انت صغيرة جدا لتفهمي المخاطرة التي تقومين بها.
    Among the criteria for accepting witnesses to this program, are the nature of his/her or the cooperation with law enforcement authorities, and the nature of the risk he faces. UN فمن بين معايير قبول الشهود لهذا البرنامج طبيعة تعاون الشخص مع سلطات إنفاذ القانون، وطبيعة المخاطرة التي يواجهها.
    If this Conference takes yet another opportunity to miss an opportunity, this is precisely the risk it will be running. UN وإذا انتهز هذا المؤتمر فرصة أخرى لتفويت الفرصة فإن ذلك هو بالتحديد المخاطرة التي يخوضها.
    Do you know the risk that I took with my reputation to even come here and help you? Open Subtitles هل تعرف المخاطرة التي قمت بها وبسمعتي لآتي إلى هنا وأساعدك؟
    Farage owes his life to the risks you took. Open Subtitles يدين لك فرج بحياته بسبب المخاطرة التي قمتَ بها
    the risk I won't take is being overseas if the president dies. Open Subtitles المخاطرة التي لن أقبلها هي أن أكون خارج البلاد إذا مات الرئيس
    If the risk weights are increased, this will cause the bank to increase the risk premium charged to the SME. UN وإذا زيدت نسبة المخاطرة، فإن ذلك سيضطر المصارف إلى رفع علاوة المخاطرة التي يفرضها على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    If the risk weights are increased, this will cause the bank to increase the risk premium charged to the SME. UN وإذا زيدت نسبة المخاطرة، فإن ذلك سيضطر المصارف إلى رفع علاوة المخاطرة التي يفرضها على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    I can't emphasize enough the risk you're taking. Open Subtitles لا أستطيع التأكيد بما فيه الكفاية على المخاطرة التي تتخدينها
    This covers the risk you're taking and then some. Open Subtitles أن هذا يُغطي المخاطرة التي تقومين بها و زيادة
    Well, that's the risk you take with street eggs. Open Subtitles حسناً, انها المخاطرة التي تقومي بها مع بيض الشارع.
    You decide the risk profile you're willing to take, get your elective deferral documents notarized, and you'll be all set. Open Subtitles تقررين المخاطرة التي تودين أخذها رتبي مستندات خياراتكِ وستكونينَ جاهزة
    There is the risk that a MIS could engender new dynamics of inclusion and exclusion, especially where commercial farmers co-exist alongside subsistence farmers selling occasional surpluses. UN فهناك المخاطرة التي مفادها أن خدمات معلومات السوق يمكن أن تُعرض للخطر الديناميات الجديدة للإدراج وللاستبعاد، وخاصة عندما يتعايش الزراع التجاريون مع مزارعي الكفاف الذين يبيعون فوائضهم أحياناً.
    A risk that you take every day. Open Subtitles نفس المخاطرة التي تقومي بها كل يوم
    Well, that's a risk that we're gonna have to take. Open Subtitles تلك المخاطرة التي سوف نخوضها مرغمين
    Honey... it ain't worth the risks you take for $8,000. Open Subtitles عزيزي الأمر لايستحق المخاطرة التي تتحملها من أجل 8000دولار مثل المخاطرة مقابل الربح هيا بنا
    Do you realize the risks I'm taking? Open Subtitles هل تدركُ حجم المخاطرة التي أتحملها ؟
    Do you have any idea what kind of a risk I'm taking on this film? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن نوع المخاطرة التي أتحملها في هذا الفيلم ؟
    The stunt you pulled in the yard. Open Subtitles المخاطرة التي اديتها في الفناء
    The borrower’s ability to offer such types of security and the creditworthiness of the borrower and their guarantors typically limit the risk to which the lenders are exposed, thus reducing the cost at which the credit is offered. UN وان قدرة المقترض على تقديم هذه اﻷنواع من الضمانات ، وكذلك جدارة المقترض وكفلائه بالائتمان ، يحدان في اﻷحوال العادية من المخاطرة التي يتعرض لها المقرضون ، مما يخفض التكلفة التي يمنح بها الائتمان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus