At the same time, the Office recognizes the importance of supporting its loyal staff members with their impending career transitions. | UN | وفي الوقت نفسه، يقر مكتب المدعي العام بأهمية دعم موظفيه المخلصين في الانتقال الوظيفي الوشيك الذي سيمرون به. |
Your loyal bodyguards will riddle me with bullets, but not before I draw this blade across your throat. | Open Subtitles | حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك. |
It's nice to know I still have loyal readers out there. | Open Subtitles | انه لمن الجيد ان اعرف ان هناك بعض القراء المخلصين |
Now... next Sunday... we won't see each other, my dear, devoted faithful. | Open Subtitles | الآن الأحد المقبل لن نرى بعضنا يا أعزّائي المؤمنين المخلصين |
Benin has always been committed to those values and continues more than ever to be one of the most ardent and devoted advocates of the United Nations. | UN | لقد كانت بنن دائما ملتزمة بتلك القيم وهي تواصل أكثر من أي وقت مضى الوقوف مع المدافعين المخلصين عن الأمم المتحدة والمتفانين من أجلها. |
To all my fellow citizens, loyal as well as rebels, I say this: | UN | وإلى جميع مواطني المخلصين منهم والمتمردين أقول ما يلي: |
I've gathered legions of loyal clansmen who are ready to march on your behalf. | Open Subtitles | لقد جمعتُ جحافلَ من رجال العشائر المخلصين والمستعديّن للزحف بالنيابة عنك |
One of the most loyal people I ever met in my life. | Open Subtitles | أحد أكثر المخلصين الذين قابلتهم في حياتي |
loyal guests is how she worded it when I brought up the same concern. | Open Subtitles | الضيوف المخلصين انها طريقة صياغتها لهم عندما طرحت قلقي |
I only want loyal Frenchmen defending us. | Open Subtitles | أريد فقط من الفرنسيين المخلصين الدفاع عنا. |
I can think of no finer tribute to all of our loyal customers. | Open Subtitles | لا يخطر على بالي ثناء أفضل من هذا لزبائننا المخلصين. |
We humbly present our prayers to Thee for the souls of Thy loyal servants | Open Subtitles | نقدم صلواتنا إليك بكل تواضع لأجل روح عبادك المخلصين |
All those who are loyal to the city shall join us. | Open Subtitles | جميع اولئك المخلصين تجاه المدينة سينضمون إلينا |
I'm gonna make sure that you guys are all taken care of, the rest of the family, some loyal employees. | Open Subtitles | أتأكد أنها ستكون كافية لرعايتكم أنتم وبقية أفراد الأسرة، وبعض الموظفين المخلصين |
Oh, great and powerful God, what message do you have for your faithful servants? | Open Subtitles | اللهي القوي والاعظم ما الرسالة اللتي تود توجيهها لخدامك المخلصين |
He sent his faithful out to collect her and bring her back to sacred ground and sacrifice her. | Open Subtitles | قد أرسل مؤمنيه المخلصين لجلبها وإعادتها إلى الأرض المقدسة والتضحية بها |
We are also indebted to Mrs. Nafis Sadik and her devoted staff, who have provided intensive care and inspiration to the Conference preparations. | UN | ونحن مدينون أيضا للسيدة نفيس صادق وموظفيها المخلصين الذين أحاطوا اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر برعاية مكثفة والهام غزير. |
To expect a devoted and adoring crowd to ponder the enigma of God's existence amounts to asking an obsolete question. | Open Subtitles | نتوقّع أن يكون حشد المخلصين قد تأمّل في أحجية وجود الله حتّى ترفعوا عن طرح أسئلة عفا عليها الزمن |
That represents a dangerous trend, which exposes the lives of the dedicated staff engaged in United Nations activities to unacceptable hazards. | UN | ويمثل ذلك اتجاها خطيرا، يعرض أرواح الموظفين المخلصين الذين يضطلعون بأنشطة الأمم المتحدة لأخطار غير مقبولة. |
This is the ledger in which you'll record the names of the negro loyalists; | Open Subtitles | هذا هو السجل الذي ستسجلي فيه أسماء الزنوج المخلصين |
It's been long since all the honest reporters were fired. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ... أن تم فصلُ المراسلين المخلصين. |
He always travels ahead of his army with only a few trusted knights around him. | Open Subtitles | أنه دائمآ يسافر متقدمآ عن جيشه ومع قليل من فرسانه المخلصين |
For centuries, devout people have left property to the order. | Open Subtitles | وقد سخّر الكثير من المخلصين لقرون عدة أملاكهم للجماعة |
@ The ones who care @ | Open Subtitles | @المخلصين@ |
Accreditation project During the past four years, a dedicated group of academics set out to organize the first Accreditation Council of Journalism Education Programmes in Latin America. | UN | خلال السنوات الأربع الأخيرة، قامت مجموعة من الأكاديميين المخلصين بإنشاء أول مجلس لاعتماد البرامج التعليمية في مجال الصحافة في أمريكا اللاتينية. |
If you keep answering your devotees prayers like this.. | Open Subtitles | بابا. لو واصلت الاستجابة للمصلين المخلصين لك هكذا.. |