"المخمور" - Traduction Arabe en Anglais

    • drunk
        
    • drunken
        
    • boozy
        
    Still, it's cool, you know, having you as our designated drunk driver? Open Subtitles يظل إحساس جميل , تعرف , أن نأخذك كـ سائقنا المخمور
    Doctor, if I may, Ecstasy is more of a stimulant than a depressant, so he would present as euphoric, not drunk. Open Subtitles يا دكتور، إذا سمحت لي، هذا المخدر يعتبر منشط أكثر من كونه مهبط، لذا سيبدو كالمبتهج و ليس المخمور.
    This kid's drunk brother put my niece in a coma! Open Subtitles الشقيق المخمور لهذا الفتى اطاح بإبنة اخي في غيبوبة
    Turns out I'm dropping eggs like a drunken easter bunny. Open Subtitles اتضح أنني أسقط بويضات وكأنني أرنب عيد الفصح المخمور
    You're flapping'around like a bunch of drunken ducks! Open Subtitles أنتم ترفرفون متخبطين مثل مجموعة من البط المخمور
    I think, on the wrong night, the happiest drunk can turn mean. Open Subtitles فلنقل أنه من الممكن أن يتحول المخمور السعيد إلى إنسان لئيم في الليلة الخطأ
    But in case you're wondering, the drunk that hit her is gonna be just fine. Open Subtitles وان كنت تتسائل عن المخمور الذي صدمها سيكون بخير
    They didn't know that I only did it to pay for new flu shots after the ones the drunk mayor bought turned out to be jell-o shots. Open Subtitles لم يعلموا انني فعلتها لادفع للقاح الانفلونزا بعد أن جلبها المحافظ المخمور لتكون لقاح الهلام
    My son only knows me as this selfish, lying, fall-down drunk. Open Subtitles ابني يعرفني فقط كذلك الأناني, الكاذب, المخمور المتعثر.
    I mean, if it hadn't been that dog that attacked me, it could just as easily have been a drunk driver. Open Subtitles أعني، إذا لم يهاجمني ذلك الكلب سيكون الأمر سهلاً مثل السائق المخمور
    and it even has the one with the Flintstones ! Amazingly, this drunk driver Open Subtitles .. حتى انه يركب عربة العصر الحجري هذا المخمور بشكل مذهل
    Otherwise I'd sleeping like a drunk marmoset right now. Open Subtitles وإلا سأكون غاطاً في النوم كالغرير المخمور
    The face of a drunk, he couldn't function. Open Subtitles لقد كان مثل المخمور , لم يكن يعمل أو يفكر
    I haven't had that much fun since that drunk threw up on me at the Christmas party. Open Subtitles أنا لم أحظى بالمرح كثيراً منذ أن قام المخمور ذلكٌ بالتقيُئ علي في حفلة رأس السنة
    A drunk driver chooses to get wasted. Open Subtitles سائق مخمور صدم سيارة أخرى؟ السائق المخمور أختار ان يكون سكران
    When I realize that I tried being a drunk honest man, a sober thief, so I'm gonna try being a drunk thief, you know? Open Subtitles ,الامر كله انني حاولت بجدية أن اكون الرجل الصادق المخمور ,اللص الصاحي لذلك سأصبح اللص المخمور
    drunken Primal Orgy Soup. Open Subtitles شوربة المخمور في حفلة عربدة هذا ما يجب ان نسيمها
    My Mom-- My Mom got herself beat up every night by her drunken, asshole husband. Open Subtitles كانت أمّي تُضرب ضرباً مُبرحاً بواسطة زوجها المخمور.
    While in his cups, the fellow was somewhat indiscreet. A drunken man is untrustworthy. Open Subtitles بينما هو بين كؤوسه ، كان زميلى طائشاً إلى حد ما ، إن الرجل المخمور غير جدير بالثقة
    Except when that drunken cop started firing at those seagulls. Open Subtitles ماعدا عندما بَدأَ ذلك الشرطي المخمور بالإطْلاق النّار على ذلك النوارسِ.
    I made a promise to a boozy librarian that we would come to the rescue. Open Subtitles لقد قطعت وعدا لأمين المكتبة المخمور بأننا سنهب للإنقاذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus