I'm not talking about some drunken kegger or free-for-all orgy. | Open Subtitles | ان لا اتكلم على المخمورين او اصحاب الطقوس الغريبه |
When we had money, we spent it all on drunken sailors. | Open Subtitles | حين يكون لدينا مال، ننفقه كله على البحارة المخمورين. |
If you'd finally get around to finishing medical school, then you... wouldn't have to work in that stupid bar, pouring beers for drunken sluts. | Open Subtitles | نعم، لماذا لا تنهي شهادتك الطبية؟ بعد ذلك لن تضطر أن تقدم البيرة في حانة سخيفة للفاسقين المخمورين |
God does protect drunks and fools, I guess. | Open Subtitles | الله يحفظ المخمورين و الحمقى بالفعل، على ما أعتقد. |
Could be some drunks telling fish stories. | Open Subtitles | فمن الممكن إننا نتعامل مع مجموعة من المخمورين الذين يروون القصص |
There's more Drunk and disorderlies and more, uh, more domestics. | Open Subtitles | الكثير من المخمورين,حاملي الأمراض.. أه.. والكثير من خادمات المنازل |
They were a bunch of drunken brawlers off a booze cruise. | Open Subtitles | إنهم حفنة من المخمورين الثكالى من رحلة بحرية |
Chalk it up to the superstitious rants of a bunch of drunken yokels. | Open Subtitles | نحن مجرد رفقة من المجانين المخمورين فى هذه الحانة الرديئة |
Either that, or he was just tossed head first straight into the concrete by a bunch of drunken idiots. | Open Subtitles | ..أمّا ذلك، أَو رَمى بدون إدراك مباشرة الى الخرسانة من قبل حفنة من البلهاء المخمورين |
Don't want another one of your drunken mishaps. | Open Subtitles | لا أريد أحد آخر من المخمورين أن يقعوا في حادث مؤسف |
Premeditated, if you wish by 2 drunken fanatics. | Open Subtitles | تروى فى الأمر إذا أردت تم التنفيذ بمعرفة إثنان من المخمورين المتعصبين |
My men are interrogating the hotel guests, the usual bumper crop of rural know-nothings and drunken fly fishermen. | Open Subtitles | يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين. |
I thought you slept outside to avoid your family's drunken Christmas fights. | Open Subtitles | أعتقد أنك تنام بالخارج عراك عائلتك المخمورين بعيد الميلاد |
Fines for drunken brawling, mainly. | Open Subtitles | غرامات على شجارات المخمورين بشكل رئيسي |
WE KNOW AT LEAST ONE OF THOSE drunken TEENAGERS | Open Subtitles | نعرف بأن على الأقل أحد المخمورين |
Tomorrow starts the rest of your life as a charter boat operator dealing with drunken tourists... | Open Subtitles | غداً ستستمر حياتكِ في تأجير السفن ...التعامل مع السياح المخمورين |
You can challenge drunks around the world. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحدى المخمورين فى جميع أنحاء العالم |
I moved all the drunks to overflow, but now it's... overflowing. | Open Subtitles | نقلت كل المخمورين إلى المكان الإحتياطي لكن الآن, إنه ... مزدحم |
A lot of drunks, losers... | Open Subtitles | الكثير من المخمورين, والفاشلين.. |
We're a stewardess short on a plane full of Drunk journalists. | Open Subtitles | نحن ننقص في عدد المضيفات في طائرة مليئة بالصحفيين المخمورين |
What not put upon his spongy officers who shall bear the guilt of our great quell? | Open Subtitles | ونلقي بالوم على حارسيه المخمورين اللذان سيحملان المسؤلية كلها |