"المدنية الدولية للدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Civilian Support
        
    • of MICAH
        
    • a MICAH
        
    • Nations International Civilian Support
        
    For example, under section 5, Peacekeeping operations, a decreased level of resources is attributed to the termination of the International Civilian Support Mission in Haiti, which comprised a large technical assistance component funded from voluntary contributions. UN ومثال ذلك أن انخفاض مستوى الموارد في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، راجع إلى انتهاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، التي كانت تضم عنصراً كبيراً للمساعدة التقنية يُمول من التبرعات.
    I. Cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN اﻷول - تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ الى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١
    III. Organization chart for the International Civilian Support Mission in Haiti UN الثالث - الهيكل التنظيمي للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    Supplementary information on the cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي
    The structure of MICAH would consist of the Office of the Representative of the Secretary-General, the three “pillars”, namely, the Justice Section, the Police Section and the Human Rights Section, and an Administration Unit. UN وسيتألف هيكل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي من مكتب ممثل اﻷمين العام وقسم حقوق اﻹنسان ووحدة لﻹدارة.
    III. Deployment and operations of the International Civilian Support Mission in Haiti UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي وعملياتها
    In that context, his delegation wished to express its support for the activities of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) and called for all missions that had moved from a peacekeeping to a post-conflict peace-building mandate to be given adequate support and funding. UN ولذلك يود وفده الإعراب عن تأييده لأنشطة البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي ويدعو إلى منح ما يلزم من دعم وتمويل لجميع البعثات التي انتقلت من عمليات لحفظ السلام إلى ولايات أخرى لإقامة صرح السلام في فترة ما بعد الصراع.
    66. the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) has faced serious obstacles during this year. UN 66 - وواجهت البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي عقبات خطيرة خلال هذا العام.
    Members of the Council heard a briefing by Mr. Alfredo Lopes Cabral, Representative of the Secretary-General in Haiti and Head of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH). UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من السيد أفريدو لوبيس كابرال، ممثل الأمين العام لهايتي ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    The General Assembly may wish to consider crediting the unencumbered balance to Member States or to the trust fund of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH). UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقيد الرصيد غير المنفق في حساب الدول الأعضاء أو الصندوق الاستئماني للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    Deployment and operations of the International Civilian Support Mission in Haiti UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي والعمليات التي تقوم بها
    Furthermore, the Field Administration and Logistics Division had completed the reconciliation of assets of the International Civilian Support Mission in Haiti, a recently liquidated mission. UN وفضلا عن ذلك، فقد أكملت شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد تسوية أصول البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، وهي بعثة صفيت في الآونة الأخيرة.
    Noting that the International Civilian Support Mission in Haiti completed its mandate in March 2001, UN وإذ تلاحظ أن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي أتـمـت ولايتها في آذار/مارس 2001،
    Such a transition, which presupposes a major reform of the Office and its tasks by giving it real status, should be prepared sufficiently in advance, bearing in mind past experience, such as when the mandate of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) was abruptly terminated without its functions being handed over to the Haitians. UN وإن أريد الانتفاع من الخبرة المكتسبة في الماضي بعد أن أنهيت ولاية البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي نوعاً ما على وجه الاستعجال ودون تسليم المهام للهايتيين، وجب التهيؤ قبل فترة كافية لتحقيق هذا التغير الذي يفترض إجراء إصلاح هام لمكتب أمين المظالم ولما يضطلع به من مهام، وذلك بتزويده بمركز حقيقي.
    II. Supplementary information on the cost estimates for the International Civilian Support Mission in Haiti for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001 UN الثاني - معلومات تكميلية عن تقديرات تكاليف البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ الى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١
    (h) Authorize the Secretary-General to utilize the amounts allocated in the regular budget for the International Civilian Mission in Haiti, under its current mandate, for activities undertaken by the International Civilian Support Mission in Haiti; UN )ط( تأذن لﻷمين العام بأن يستخدم المبالغ المخصصة في الميزانية العادية للبعثة المدنية الدولية في هايتي في إطار ولايتها الحالية، في اﻷنشطة التي تضطلع بها البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي؛
    E. Estimated requirements for the establishment of the International Civilian Support Mission in Haiti for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001, and for the extension of the United Nations International Civilian Mission in Haiti until 15 March 2000 UN هاء - الاحتياجات التقديرية ﻹنشاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ إلى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١ ولتمديد البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ١٥ آذار/ مارس ٢٠٠٠
    the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) was launched on 16 March 2000 in accordance with the decision of the General Assembly last December. UN استُهلت البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في 16 آذار/مارس 2000، وفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    On 12 February in consultations of the whole, the Council was briefed by Mr. Alfredo Lopes Cabral, representative of the Secretary-General and Head of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) on the activities carried out by MICAH, on political developments in the country and on MICAH achievements. UN في 12 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن بكامل هيئته مشاورات واستمع إلى إحاطة إعلامية من السيد ألفريدو لوبيس كابرال ممثل الأمين العام ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي استعرض فيها أنشطة البعثة وقدم تقريرا عن تطور الحالة السياسية في هايتي والإنجازات التي حققتها البعثة.
    The implementation of this recommendation becomes urgent with the ending of MICAH, even if UNDP is not standing idle. UN وقد أصبح تنفيذ هذه التوصية ملحاً بحكم انتهاء عمل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، حتى وإن لم يبق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتوف الأيدي.
    The victims of fatal shootings include a MICAH staff member who was shot while behind the wheel of a clearly marked United Nations vehicle near the head office of MICAH on 7 August. UN وكان من ضحايا حوادث إطلاق النار القاتلة موظف في البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي أصيب بعيار ناري بينما كان خلف مقود سيارة تحمل شارة الأمم المتحدة بشكل واضح قرب مقر البعثة في 7 آب/أغسطس.
    United Nations International Civilian Support Mission in Haiti UN البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus