"المدنيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • civil
        
    • civilian
        
    • civic
        
    • civvies
        
    Says the man who violated his daughter's civil rights. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي انتهك حقوق ابنته المدنيّة
    Thirdly, he would like to know whether judges were provided with special training enabling them to incorporate the provisions of the international human rights instruments signed by Kyrgyzstan into civil judgements. UN وثالثها، أنه يود أن يعرف ما إذا كان يتم إخضاع القضاة لتدريب خاص يمكّنهم من إدراج أحكام صكوك حقوق الإنسان الدولية التي وقعتها قيرغيزستان في الأحكام القضائية المدنيّة.
    In civil cases, 521 applications had been received and 37 refused, probably as the result of the means test imposed. UN أما في الدعاوى المدنيّة فتم تلقي 521 طلباً رفض منها 37 فقط، وقد يكون ذلك تطبيق اختبار الحالة المالية.
    No wonder we keep losing people to civilian life. Open Subtitles لا عجب في أننا نفقد الناس للحياة المدنيّة
    All complaints are forwarded to the civilian Complaint Review. Open Subtitles جميع الشكاوى تُحال إلى مركز مُراجعة الشكاوى المدنيّة.
    Thousands of newly minted doctors like yourself apply every year to learn emergency medicine in the civic cathedral, which you are about to enter. Open Subtitles آلاف الأطباء الجُدُد مثلُكُم يتقدّمون كل سنة ليتعلّموا طب الطوارئ في الكاتدرائية المدنيّة , التي أنتم على وشك دخولها
    Promotion and protection of all human rights, civil, UN تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان، المدنيّة والسياسية والاقتصادية
    It was a 26-year-old minister that led the civil rights movement. Open Subtitles لقد كان عمرُ الوزير 26 عاماً عندما قام بـ حركة لأجل الحقوق المدنيّة
    You would sabotage the entire civil rights movement over this? Open Subtitles تريد تخريب حركة الحقوق المدنيّة مستخدماً هذه الحركة؟
    But I think he really wants civil rights. Open Subtitles ولكني أظن أنّه يريد الحقوق المدنيّة حقاً.
    ...this award should be given to the American civil rights... Open Subtitles على هذه الجائزة أن تُسلّم للحقوق المدنيّة الأمريكية.
    I wonder if I can write books, or hold a position of influence in civil rights. Open Subtitles أتساءل إنْ كنت أستطيع تأليف كتب أو شغْل منصباً مؤثّرا ً بالحقوق المدنيّة
    Officially, my boss is not gonna let me let you violate Dewey Crowe's civil rights. Open Subtitles وبشكل رسمي فإن رئيسي لن يسمح لي بأن أسمح لك بعرقلة ديوي كرو من ممارسة حقوقة المدنيّة
    Keeping him in that cell is a violation of a civil liberty. Open Subtitles إبقائهُ في تلك الزنزانة، يعدُ تعديّاً على حقوقهِ المدنيّة.
    You will not see police dogs attacking strikers and civil rights demonstrators. Open Subtitles لن ترى الكلاب البوليسيّة تهاجم المضربون و متظاهرو الحقوق المدنيّة
    I'm also claiming invasion of privacy and rank abuse of basic civil rights. - Hold on not quite so fast... Open Subtitles وأدعي كذلك بانتهاك الخصوصيّة والإساءة المقيتة للحقوق المدنيّة الأساسيّة
    The military courts had released 64 persons detained on suspicion of treason, and 414 cases had been delegated to the civil courts. UN وأطلقت المحاكم العسكريـة سراح 64 متهماً تم احتجازهم للاشتباه بارتكابهم الخيانة، وتم تحويل 414 قضية إلى المحاكـم المدنيّة.
    This has contributed to fostering a common understanding of civilian oversight and management, emphasizing the role of the Ministry of the Interior, governors and district governors. UN وقد ساهم ذلك في ترسيخ فهم مشترك للرقابة المدنيّة والإدارة المدنيّة، مع التشديد على دور وزارة الداخلية، والمسؤولين الأمنيين في المحافظات وفي المدن.
    In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet. Open Subtitles في الأيادي الخطأ، يُمكنه تعطيل الشبكات المدنيّة الرئيسيّة، أو أنظمة دفاعنا، أو حتّى تعطيل الإنترنت بأكمله.
    Why don't you take the mobile unit outside and check the civilian channels? Open Subtitles لما لا تأخذين الوِحدة المحمولة خارجًا وتتفقدي القنوات المدنيّة ؟
    I was only trying to fulfill my civic responsibilities. Open Subtitles كنتُ أحاول الإيفاء بمسؤولياتي المدنيّة وحسب
    Get back in your civvies and get out of here. Open Subtitles عودواْ إلى ملابسكم المدنيّة واخرجواْ من هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus