We need to put the city on lockdown immediately. | Open Subtitles | نحن بحاجة لوضع المدينة على تأمين على الفور. |
I can't get out of the city on this. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الخروج من المدينة على هذه. |
Are you excited about going to town on Daddy's nog? | Open Subtitles | هل أنت متحمسة للذهاب إلى المدينة على فخذ والدك؟ |
The Paris Club should continue to find coordinated and sustainable solutions to the payment difficulties of its debtor countries on a case-by-case basis. | UN | وينبغي لنادي باريس مواصلة البحث عن حلول منسقة ومستدامة لصعوبات السداد لدى البلدان المدينة على أساس تناول كل حالة على حدة. |
You know, I made you into the greatest thief this city has ever seen. | Open Subtitles | تعلمين, بأنني أنا من جعل منكِ أعظم لصّة في المدينة على الإطلاق. |
After the city of Ma'ale Edomim was built, the Jahalin took up residence near the city, on land which had already been purchased by other people. | UN | وبعد بناء مدينة معالي أدوميم، أقام بدو الجهالين بالقرب من المدينة على أرض كان قد تم شراؤها بالفعل من جانب أشخاص آخرين. |
If there's evidence of this city on Earth, the computer will find it. | Open Subtitles | إذا كان هناك دليل عن هذه المدينة على الأرض، الكمبيوتر سيجده. |
We are just outside of the city on the highway of life, kid, headed south to greener pastures. | Open Subtitles | نحن خارج المدينة على طريق الحياة السريع يا فتاة نتجه جنوباً إلى مراع أكثر خضرة |
In this city on a hill, we will develop a purer form of christianity. | Open Subtitles | ،من هذه المدينة على التل سوف نطورّ شكلًا نقيُ من المسيحيةَ |
We need to organize some teams, fan out through the city, keep everyone calm until we figure out exactly what the... | Open Subtitles | إننا نحتاج إلى تنظيم بعض الفرق و نشرهم عبر المدينة على الجميع الحفاظ على الهدوء حتى نحدد بالضبط ماذا |
Well, they certainly went to town on the victim's clothing and organs. | Open Subtitles | حسنا من المؤكد أنها ذهب إلى المدينة على الملابس الضحية واعضائها |
Ryu, we're definitely checking out this town on the way. | Open Subtitles | ريو، ونحن بالتأكيد التحقق من هذه المدينة على الطريق. |
Ruby's really going to town on that banana. | Open Subtitles | روبي حقا الذهاب إلى المدينة على أن الموز. |
Donor agencies should assist debtor countries in developing national strategies and projects for social and human development. | UN | وينبغي للوكالات المانحة مساعدة البلدان المدينة على وضع استراتيجيات ومشاريع وطنية من أجل التنمية الاجتماعية واﻹنسانية. |
I personally guarantee by the end of this month this show is going to be the biggest hit this city has ever seen! | Open Subtitles | هذا العرض سيصبح أفضل ما شهدته هذه المدينة على الإطلاق |
the town spreads over a territory of 1,132 dunams, and is intended to be home to approximately 3,500 people by 2020. | UN | وتمتد المدينة على مساحة تزيد عن 132 1 دونم، ومن المتوخى أن تستوعب حوالي 500 3 نسمة بحلول عام 2020. |
A moratorium on debt or unconditional debt cancellation might well turn out not to be in the best long-term interest of the indebted countries. | UN | كما أن تأجيل سداد الديون أو إلغاءها غير المشروط قد لا يكون في مصلحة البلدان المدينة على المدى البعيد. |
You always said that we'd win a city championship on that field, and we did. | Open Subtitles | قلت دائما ان أننا سنفوز بالبطولة المدينة على هذا المجال، وفعلنا. |
He says he's gonna get the city to declare eminent domain and take my home. | Open Subtitles | يقول أنه سيرغم المدينة على إعلان الاستملاك وسيأخذ منزلي |
After a thousand years of living in this city, pigeons are now having to learn to avoid a fish. | Open Subtitles | بعد آلاف السنين من العيش في المدينة على الحمام أن يتعلم الإبتعاد عن الأسماك |
She said she wanted to leave town right away, that it was now or never. | Open Subtitles | قالت أنّها تُريد مُغادرة المدينة على الفور، وإنّه إمّا الآن وإلاّ لا. |
the city's on edge as the deadline approaches for Mayor Kane... | Open Subtitles | المدينة على الحافة , فيما تقترب الهاوية من الحاكم |
Never know when you'll have to leave town in a hurry. | Open Subtitles | لن تعلم متى ستغادر المدينة على عجلة من أمرك |